Перевод песни Elvis Presley - Sand Castles*

Sand Castles*

At night
When the sky is still
When the south wind blows
And the air is warm
There's a world that's born

And for every child on the beach that day
Stands a castle tall and proud
And the warm wind crawls through the castle walls
And the nightfolk wake as the warm wind calls

At night
When the sky is still
When the south wind blows
And the air is warm
There's a world that's born

Then the fiddler crab plays his violin
On the back of a dancing whale
While the mermaid sing to the shell they bring
And the dragon leads with his sweeping tail

At night
When the sky is still
When the south wind blows
And the air is warm
There's a world that's born

For the rosy dawn
Brings the children on to the beach that's bright and new
And the nightfolk know as the castles grow
They will play once more as the children do

At night
When the sky is still
When the south wind blows
And the air is warm
There's a world that's born

* — OST Paradise, Hawaiian Style (1966) (саундтрек к фильму "Парадиз по-гавайски")

Замки из песка

Ночью,
Когда небеса тихи,
Когда дует южный ветер
И воздух тепл,
Рождается мир.

И для каждого ребёнка на пляже в этот день
Вырастает замок – высокий и гордый,
И тёплый ветер задувает меж стен этого замка,
И ночные создания просыпаются на зов тёплого ветра.

Ночью,
Когда небеса тихи,
Когда дует южный ветер
И воздух тепл,
Рождается мир.

И краб-скрипач играет на своей скрипке
На спине у танцующего кита,
А русалка поет ракушке, которую ей принесли,
И дракон начинает со своего широкого хвоста.

Ночью,
Когда небеса тихи,
Когда дует южный ветер
И воздух тепл,
Рождается мир.

Потому что розовый восход
Приводит детей на пляж, такой яркий и новый,
И ночные создания знают, что когда вырастут замки,
Они будут играть снова, как и все дети.

Ночью,
Когда небеса тихи,
Когда дует южный ветер
И воздух тепл,
Рождается мир.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Elvis Presley - My Desert Serenade*

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх