Перевод песни Emigrate - Lead you on

Lead you on

Yep!

My father probably would disown me,
But I don’t give a damn about it.
What’s your story, you can’t bore me,
I wanna hear about it.

We connect, we connect,
We connect, we connect,
We connect, we connect,
I won’t let you forget.

If it’s a secret, i can keep it,
I won’t tell a soul about it.
Make me happy, you can have me,
I’m the one to keep you honest.

We connect, we connect,
We connect, we connect,
We connect, we connect –
Don’t ever forget.

I’m gonna lead you on1 –
Nobody saves me.
I’m gonna lead you on –
I’ll make you understand.
I’m gonna lead you on –
No one is waiting.
I’m gonna lead you on –
Nobody cares in the end.

What’s your problem, we can solve it,
We can find a way together.
Be rock bottom, i’ll be heaven,
Taking care of you forever.

We connect, we connect,
We connect, we connect,
We connect, we connect –
Can’t let me forget.

I’m gonna lead you on –
Nobody saves me.
I’m gonna lead you on –
I’ll make you understand.
I’m gonna lead you on –
No one is waiting.
I’m gonna lead you on –
Nobody cares in the end.
I’m gonna lead you.

Babe, dream on
Babe, dream on
Come with me,
Makes you see.
You and me
It’s destiny!

I’m gonna lead you on –
Nobody saves me.
I’m gonna lead you on –
I’ll make you understand.
I’m gonna lead you on –
No one is waiting.
I’m gonna lead you on –
Nobody cares in the end.

I’m gonna lead you on,
I’m gonna lead you on,
I’m gonna lead you.

Возьму тебя

Да!

Меня отец мой хочет бросить,
Но мне на это наплевать ведь.
Расскажи же о себе мне,
Я хочу о всём услышать.

Вместе мы, вместе мы,
Вместе мы, вместе мы,
Вместе мы, вместе мы
И тебе не забыть.

А если это так секретно,
Сохраню я эту тайну.
Сотвори со мною счастье
И твоей я стану частью.

Вместе мы, вместе мы,
Вместе мы, вместе мы,
Вместе мы, вместе мы –
Тебе не забыть.

Тебя с собой возьму –
Некому верить.
Тебя с собой возьму –
Может меня ты поймёшь.
Тебя с собой возьму –
Некому встретить.
Тебя с собой возьму –
Может хоть ты не уйдёшь.

Все проблемы разрешим и
Вместе их преодолеем.
Мне ты твёрдой будь опорой
И я стану твоим небом.

Вместе мы, вместе мы,
Вместе мы, вместе мы,
Вместе мы, вместе мы –
Не сможешь забыть.

Тебя с собой возьму –
Некому верить.
Тебя с собой возьму –
Может меня ты поймёшь.
Тебя с собой возьму –
Некому встретить.
Тебя с собой возьму –
Может хоть ты не уйдёшь.
С тобой уйдём мы.

Помечтай,
Помечтай.
На меня
Посмотри.
Я и ты
Ведь две судьбы!

Тебя с собой возьму –
Некому верить.
Тебя с собой возьму –
Может меня ты поймёшь.
Тебя с собой возьму –
Некому встретить.
Тебя с собой возьму –
Может хоть ты не уйдёшь.

Тебя с собой возьму,
Тебя с собой возьму,
С тобой уйдём мы.
Перевод литературный и эквиритмический
https://vk.com/fucktranslator?w=wall-86767003_109

1) Lead on — завлекать, вводить в заблуждение, вести за собой.

Автор перевода - leonik
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Gabrielle Aplin - Keep pushing me

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх