Перевод песни Epic Rap Battles Of History - Batman Vs Sherlock Holmes

Batman Vs Sherlock Holmes

[Intro:]
EPIC RAP BATTLES OF HISTORY!
SHERLOCK HOLMES!
VS
BATMAN!
BEGIN!

[Batman:]
Nice hat, dork, you look like a duck
I had Alfred read your books, he told me they suck
I'll crush your British nuts until they're bangers and mash
I've seen better detective work in Tango & Cash
You chump, I kick punks like you off the streets
While you and Velma here are solving Scooby Doo mysteries
Nothing makes me laugh, but I bet your raps can
So bring it on, bitch, I'm Batman!

[Sherlock Holmes & Dr. Watson:]
I once met a rich fellow who smelled of guano and pain (Holmes, explain)
I deduce this deuce stain as Bruce Wayne (The billionaire?)
Yes, his wealth would allow this adversary of ours
To afford the toys he needs (Since he has no superpowers!)
You want a battle, bat? Bring it then (I heard he has a British butler)
Good! Then he'll be used to getting served by Englishmen!
You're a wack vigilante black pantied spud with no skill
My sidekick's a doctor (Because his flows are so ill!)

[Batman:]
Shut up, nerds, I serve justice, so eat it
My sidekick only comes around…

[Robin:]
..When he's needed!
Boy Wonder make you wonder how your ass got killed
Bite harder than those hounds down in Baskerville
I'll blast you with that bat-whack-rap repellant
Rappel a building, snatch a villain, then by dinner be chilling
Gotta secret about your homegirl Irene Adler
Took her back to my nest, to bam pow kersplat her
I'll shatter that fiddle with a chop of the hand!
Holy Conan Doyle, let's get 'em! Aw god damn!

[Batman:]
You're not smart, you're selfish, you endanger everyone's life
Why don't you let your boyfriend here go home to his wife?
Nobody likes you, not your brother, not your partner, not Scotland Yard!
You'll die alone with no friends except that needle in your arm!

[Sherlock Holmes & Dr. Watson:]
*This mustn't register on an emotional level…First, exploit childhood tragedy…then gesture with pipe…Watson finishes punchline…next, acknowledge compliment. Conclude with killer catchphrase….*

I believe your parent's homicide is why you mask your face
You're shamed and traumatized and haunted by the vast disgrace
Of watching like a passive waste as momma died and daddy was dispatched with haste!
(Holmes, you've cracked the case!) You're a bat shit crazy basket case!
(Bloody good rhymes!) I've got tonnes!
Dissing these dynamic douchebags was elementary, my dear Watson (Ohhhhh!)

[Outro:]
WHO WON?
WHO'S NEXT?
YOU DECIDE!
EPIC! (NANANANANANANANA) RAP BATTLES OF HISTORY!

Бэтмен против Шерлока Холмса

[Вступление:]
Эпичнейшие рэп-батлы в истории!
Шерлок Холмс!
Против!
Бэтмена!
Начали!

[Бэтмен:]
Классная шляпа, утырок, ты выглядишь как утёнок.
Я заставил Альфреда прочесть книжки о тебе, он счёл их отстоем.
Я сомну твои британские причиндалы, превратив их в сосиску с пюре,
Ты, как, детектив ещё ущербней, чем Танго и Кэш.
Ты болван, я очищаю улицы от подобной тебе дряни,
Пока ты со своей Велмой разгадываешь скубидушные тайны.
Меня нельзя рассмешить, но ты сумеешь – своим рэпом,
Так что вперёд, суч*нок. Я Бэтмен!

[Шерлок Холмс & Доктор Ватсон:]
Я как-то встретил богача, от которого несло гуано и болью (Холмс, поподробней)
Я делаю вывод: это Брюс Уэйн собственной персоной (Миллиардер?)
Да, благодаря отцовским деньгам наш противник накупил
Всякий нужный себе хлам (Ведь у него нет суперси-ил!)
Мышонок хочет драки? Так давай! (Кажется, его дворецкий – британец)
Прекрасно! Значит ему не привыкать к отбивной от англичанина!
Ты псих-линчеватель с чёрными трусами, пузатый и без должных навыков,
Мой дружбан – доктор (Ведь от его рэпа перехватывает дыхание!)

[Бэтмен:]
Молчать, задроты! Я служу закону – он вряд ли придётся вам по вкусу,
Мой кореш появляется лишь тогда..

[Робин:]
.. Когда он нужен!
Чудо-Мальчик заставит гадать, как тебя убили,
Кусая яростней, чем собаки в доме Баскервиллей!
Я отпугну вас обоих своим бэт-рэп-спреем,
Спрыгну вниз, схвачу злодея, ещё и к ужину успею.
Открою секрет про твою подружку Ирен Адлер:
Я привёл её в гнездо, ради "трах-бах-шлёп"-занятий.
Я сломаю твою скрипку одним ударом ладони,
За Конан Дойля, покончим с ними! Да что ж такое!

[Бэтмен:]
Ты недалёкий, эгоистичный, ты подставляешь всех под удар,
Почему ты не отпустишь своего бойфренда, ведь его дома заждалась жена?
Никто тебя не любит – ни брат, ни партнёр, ни Скотланд-Ярд,
Ты умрёшь в одиночестве, твоим другом будет лишь торчащая из вены игла!

[Шерлок Холмс & Доктор Ватсон:]
*Нужно контролировать эмоции.. Для начала, нажать на детскую трагедию.. Затем сделать взмахнуть трубкой.. Ватсон завершит панчлайн.. Затем принять комплимент.. Закончить убийственной фразой..*

Полагаю, ты прячешься за маской из-за убийства своих родителей,
Стыдом, виной терзаешься, ты полностью травмирован,
Смотрел бессильно, как маму застрелили, и папу спешно добили,
(Холмс, дело раскрыто!) Был тише мыши, и стал двинутым!
(Чертовски хорошие рифмы!) У меня их, как песка в Сахаре!
Задиссить этих двух подвижных дурней.. Было элементарно, мой дорогой Ватсон (О-о-о-оо-оо!!)

[Концовка:]
Кто победил?
Кто следующий?
Вы решаете!
Эпичнейшие! (Ня-ня-ня-ня-ня-ня-ня-ня) Рэп-батлы в истории!

Автор перевода - akkolteus
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Blossom Dearie - The Sweetest Sounds

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх