Перевод песни Epic Rap Battles Of History - Jack the Ripper Vs Hannibal Lecter

Jack the Ripper Vs Hannibal Lecter

[Intro:]
EPIC RAP BATTLES OF HISTORY!
JACK THE RIPPER!
VERSUS!
HANNIBAL LECTER!
BEGIN!

[Jack the Ripper:]
Oi mate, pass the liquor, it's Jack the Ripper
Jack the Rapper, following you way before the dawn of Twitter
I'm a human trigger warning, through the night until the morning
When the light shines upon my crimes, you find it sick, appalling
An infamous, notorious delinquent
There's little more gory a thing than
Living in Victorian England
This is horrorcore, beware if you're a common whore
Or at late night you may find me knocking on your door
Not keen to leave until I'm knee deep in blood and gore
Your grieving family on their knees, weeping, scrubbing floors
The police need a lead, they dunno what they're looking for
My raps are like the way I eat my meat, bloody raw

[Hannibal Lecter:]
Jack, you're a classic megalomaniac
You haven't mentioned me once in your entire battle rap
Pity your verse wasn't worth a trip in the jacket
Quit jacking off on the track and put the lotion in the basket
And catch what the iller serial killer can deliver
Rhymes finer than the Chianti I would pair with your liver
But the thought of your putrid flesh makes me want to shiver
Cause your British body's covered in more piss than kitty litter
You stabbed women when they wouldn't give you attention
Like a Penny Dreadful version of OJ Simpson
But these days your nickname is all that's even known
And you didn't even come up with that shit on your own

[Jack the Ripper:]
I'm real! You'll find me making vacancies in brothels
While you only exist inside the pages of a novel
You were kept for ages in a hovel
Contained within a cage behind a locked door
While I never got caught
So who's the superior serial killer, Doctor Lecter?
I'm still wanted, you're forgotten
People these days are watching Dexter
So God protect ya from the hell I've spread upon us
I'm terrorizing London, fuck the 7/7 bombers!

[Hannibal Lecter:]
No, no, Jack you were doing fine
Before your ham-fisted attempt at a terrorist line
How typical of Jack the Ripper to chase a headline
Pick Ray Liotta's brain and ask him how I get mine
I'm the bon vivant of violence, a licensed psychiatrist
Who dines on highest society to the sound of violins
Don't get me wrong, I'd roast both your balls on my hibachi
But for a serial killer, you're as tasteless as a bowl of Kashi
You prey on a prostitute and play with her body
I don't mind that you're naughty Jack, I hate that you're sloppy
Barney, take me back to solitary confinement
Cause this dirty little lamb has just been silenced

[Outro:]
WHO WON?
WHO'S NEXT?
YOU DECIDE!
EEEEEEEEEEE- [Scream] -PIC RAP BATTLES OF HISTORY!

Джек-Потрошитель против Ганнибала Лектера

[Вступление:]
Эпичнейшие рэп-батлы в истории!
Джек-Потрошитель!
Против!
Ганнибала Лектера!
Начали!

[Джек-Потрошитель:]
Эй, приятель, передай бухло, это Джек-Потрошитель,
Джек-Сочинитель, следящий за вами задолго до прихода Твиттера,
Я ваш эмоциональный триггер от заката до рассвета,
С восходом солнца вы видите мои преступления, находите их тошнотворными и ужасающими,
Печально известный преступник,
Страшнее,
Чем жизнь в викторианской Англии,
Это хорроркор, берегись, если ты обычная шл*ха,
Или поздней ночью я могу постучаться в твою дверь!
Не хочу уходить, не будучи по колено в крови,
Твоя скорбящая семья на коленях, рыдая, на карачках протирает полы,
Полиции нужна зацепка, они без понятия, кого искать,
Мой рэп, как мясо, что я ем – сочен и кровав!

[Ганнибал Лектер:]
Джек, ты классический мегаломаньяк,
Ты ни разу не упомянул меня в своём батл-рэпе,
Жаль, твой куплет не оправдал прогулки в смирительной рубашке,
Перестань др*чить на себя и положи лосьон в корзинку!
Внимай ещё более бездушному серийному убийце,
Рифмам, что утончённей кьянти, что я подал бы к твоей печени,
Но я содрогаюсь от одной мысли о твоей гнилостной плоти,
Ибо твоя британская тушка обоссана сильнее кошачьего лотка!
Ты резал женщин за то, что они не замечали тебя,
Это как история О. Джей Симпсона в декорациях "Страшных сказок",
Но в наши дни от тебя осталось лишь прозвище,
И даже его придумал кто-то другой, а не ты.

[Джек-Потрошитель:]
Я настоящий! Я открываю вакансии в борделях,
А ты существуешь лишь на страницах романа,
Тебя держали годами в каком-то подвале
В клетке за запертой дверью,
А меня так и не поймали!
Так кто тут лучший серийный убийца, Доктор Лектер?
Меня по-прежнему ищут, а тебя давно забыли,
Людей в наши дни привлекает больше "Декстер"!
Молите Бога, чтобы он спас вас "из ада", что я устроил,
Я навожу страх на Лондон – нах*р террористов 7 июля!

[Ганнибал Лектер:]
Нет, нет, Джек, всё ведь шло отлично,
До твоей неуклюжей строчки про террористов,
Как же типично для Джека-Потрошителя желать попасть в заголовки;
Залезь в мозг Рея Лиотты и спроси, как в них попал я.
Я гедонист-душегуб, психиатр с лицензией,
Ужинающий высшим обществом под скрипичные мелодии.
Не пойми неправильно, я бы поджарил твои яйца в своём хибачи,
Но как серийный убийца ты безвкусен, как тарелка каши.
Ты выслеживаешь проститутку, и играешься с её телом,
Меня не волнует, что ты испорчен, Джек, я ненавижу твою неряшливость!
Барни, верни-ка меня в одиночную камеру,
Поскольку этот грязный ягнёнок замолк навсегда.

[Концовка:]
Кто победил?
Кто следующий?
Вы решаете!
Э-э-э-*призрачный крик*-пичнейшие рэп-батлы в истории!

Автор перевода - akkolteus
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Sean Paul - She Doesn't Mind

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх