Нас принудили жить в молчании,
Глотая пыль и дыша насилием,
Сдерживая страдания внутри.
Позвольте мне вас поддержать,
Постараться вселить надежду,
Убедить, что ваше сердце безгрешно.
Материнское презрение
Рождённому
На нашей родине.
Наша нация растерзана.
И не уйти
От войны, что неведома нам самим.
В ожидании ваших обвинений,
Гордо проглатываем угрозы,
Цепляясь за надежду, что медленно умирает.
Стоя посреди руин природы,
Разорённой силами, порождёнными опасностью,
Не марая руки тем, у кого добродетели всегда хватает.
Материнское презрение
Рождённому.
Война, неведомая нам самим.
Посмотри на лучи света, танцующие в урагане,
Суть нашей жизни сдерживают суровые цепи.
Приди и увидь дни несвершившейся истории,
Зеркала их глаз отражают лишь страх.
Нам не скрыть жестоких приказов,
Мы увидим их последнюю битву
Из глубины наших душ, там, где наш дом,
А к пустошам вокруг мы навсегда слепы.
Найди чувство защищённости
В этих мучениях,
Построй гибельный мир,
Услышь мольбы павших.
В этом пламени мы раскаляем помыслы уничтоженных грёз.
Из пепла возрождается зло.
Ваша смертность –
Высшая награда.
Ваше изощрённое сознание
В вывернутом наизнанку лабиринте.
Материнское презрение
Рождённому
На нашей родине.
Наша нация растерзана.
И не уйти
От войны, что неведома нам самим.
Посмотри на лучи света, танцующие в урагане,
Суть нашей жизни сдерживают суровые цепи.
Приди и увидь дни несвершившейся истории,
Зеркала их глаз отражают лишь страх.
Смотри на пески времени, играющие с пророчествами,
Мы всегда в итоге проигрываем жизнь, гарантированную нам.
Ваша гибель подпитывает бесплодные обещания,
Стремление к свободе – тщетное начинание.
Нам не скрыть жестоких приказов,
Мы увидим их последнюю битву
Из глубины наших душ, там, где наш дом –
И всё же, зная, к чему и откуда все эти беспощадные приказания –
К пустошам вокруг мы навсегда слепы.
Автор перевода - Mickushka