Перевод песни Era Istrefi - Redrum feat. Felix Snow

Redrum

[Verse 1:]
I don't care about your money or your fancy cars
Some people call me Bonnie, I can shoot you like a star
Sweet like honey, sticky like gum
Chew you like a cannibal, red, redrum
Chew you like a cannibal, red, redrum
Chew you like a cannibal, red, redrum
Chew you like a cannibal, red, redrum

Chew you like a cannibal, red, redrum

[Verse 2:]
If you be diablo, then I leave you hollow
Where I go you follow, so you better act right
My love is bitter sweet, but I can show you heaven
But first get on your knees, close your eyes and count to seven
I don't care if you a peasant or a king
If you're with me then you're everything

[Chorus:]
You're too smart for all that drama
Can't fix my heart with all your commas
You drive so fast don't care about my mama
As if we're gonna make it
And I'm too good for all your bullshit
But you got something that I don't quit
So let's pretend like we're too perfect
As if we're gonna make it
(As if we're gonna make it)
(As if we're gonna make it)

[Chorus:]
You're too smart for all that drama
Can't fix my heart with all your commas
You drive so fast don't care about my mama
As if we're gonna make it
And I'm too good for all your bullshit
But you got something that I don't quit
So let's pretend like we're too perfect
As if we're gonna make it

[Outro:]
As if we're gonna make it
As if we're gonna make it

Убийство*

[Куплет 1:]
Мне плевать на твои деньги и на твои шикарные тачки.
Некоторые называют меня Бонни, (1) я могу сразить тебя наповал, как звезда.
Ты сладкий, как мёд, и прилипчивый, как жвачка,
Я съем тебя, как людоед, это будет кровавое убийство…
Я съем тебя, как людоед, это будет кровавое убийство…
Я съем тебя, как людоед, это будет кровавое убийство…
Я съем тебя, как людоед, это будет кровавое убийство…

Я съем тебя, как людоед, это будет кровавое убийство…

[Куплет 2:]
Если ты будешь вести себя, как дьявол, я оставлю тебя ни с чем.
Куда я – туда и ты, так что лучше веди себя хорошо.
Моя любовь горько-сладкая на вкус, но я могу показать тебе рай.
Но сначала встань на колени, закрой глаза и сосчитай до семи.
Мне без разницы, бедняк ты или король.
Если ты будешь со мной, то станешь для меня всем.

[Припев:]
Ты слишком умён для всей этой драмы.
Все твои деньги не смогут излечить моё сердце.
Ты едешь слишком быстро, но не волнуйся насчёт моей мамы,
Ведь мы не собираемся делать ничего плохого.
И я слишком хороша для всей твоей болтовни,
Но в тебе есть что-то, что не даёт мне покоя.
Так что давай притворимся, что мы просто идеальны,
Словно мы хотим стать такими.
(Словно мы хотим сделать это)
(Словно мы хотим сделать это)

[Припев:]
Ты слишком умён для всей этой драмы.
Все твои деньги не смогут излечить моё сердце.
Ты едешь слишком быстро, но не волнуйся насчёт моей мамы,
Ведь мы не собираемся делать ничего такого.
И я слишком хороша для всей твоей болтовни,
Но в тебе есть что-то, что не даёт мне покоя.
Так что давай притворимся, что мы просто идеальны,
Словно мы хотим стать такими.

[Завершение:]
Словно мы хотим сделать это…
Словно мы хотим сделать это…

* – Слово "redrum" является зеркальным отражением слова "murder" ("убийство"). Это слово впервые появилось в фильме Стэнли Кубрика "Сияние" (1980). С тех пор оно является синонимом слова "убийство".
1 – Имеется в виду Бонни Паркер. Бонни Паркер и Клайд Бэрроу (Бонни и Клайд) – известные американские грабители, действовавшие во времена Великой депрессии. / Кроме того, слово ''bonnie'' переводится как ''красивый'', ''милый'', поэтому возможен и другой вариант перевода данной фразы: ''Некоторые называют меня милашкой''.

Автор перевода - Вячеслав Дмитриев из Саратова
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Bryson Tiller - Somethin Tells Me

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх