Перевод песни Eros Ramazzotti - Bambino Nel Temp

Bambino Nel Temp

Mentre guardo il mare, il mio pensiero va
alla latitudine di un’altra età,
quando ci credevo nelle favole,
sempre con la testa fra le nuvole,
sogni e desideri diventavano realtà
dentro il libro della fantasia.
Era la stagione della vita in cui non c’è malinconia.

Ora in questo tempo d’inquietudine,
sento che non ci si può più illudere.
Nonostante tutto, resta un po’ d’ingenuità,
dentro, la speranza ancora c’è,
come allora, voglio continuare sempre a chiedermi perché

e dipingo a modo mio il mondo intorno a me,
come un bambino nel tempo che non perde mai la sua curiosità,
è l’istinto che mi fa volare via di qua.
Un bambino nel tempo non si arrende mai,cerca la felicità,

Respirando l’aria di salsedine,
mi fa compagnia la solitudine.
Questo posto mi sembrava magico
nel ricordo di quand’ero piccolo.
Come allora, cerco una risposta che non c’è
e non so che differenza fa:
rimanere fermo ad aspettare
oppure andare via di qua.

E dipingo a modo mio il mondo intorno a me.
Come un bambino nel tempo che non perde maila sua curiosità,
è l’istinto che mi fa cambiare la realtà.
Un bambino nel tempo non si arrende mai,ma cerca la felicità
e per sempre invisibile e vera
questa parte di me resterà…

E dipingo a modo mio il mondo intorno a me,
un bambino nel tempo non si arrende mai,ma cerca la felicità.

Дитя времени

Когда я смотрю на море, мои мысли
Витают где-то в других временах,
Когда я ещё верил в сказки,
Когда витал в облаках,
Когда сны и желания становились явью,
Словно в фантастических книгах.
Это была жизнь без грусти и печали.

Но сейчас пришли времена постоянных тревог,
Я чувствую, что больше не вынесу лжи,
Но, не смотря ни на что, всё же осталось внутри немного
Наивных надежд,
Как и тогда, я хочу постоянно задаваться вопросами “почему?”

Я нарисую собственный мир вокруг себя,
Как вечное дитя, которое никогда не теряет своей любознательности,
Инстинкты уносят меня прочь отсюда,
Дитя времени никогда не сдаётся в поисках своего счастья.

Дыша солоноватым воздухом,
Я здесь в компании с одиночеством.
Это место кажется мне наполненным магией
В воспоминаниях о детстве.
Как и тогда, я ищу ответ, которого нет,
И я не вижу разницы:
Ничего не предпринимать и просто ждать,
Или же уйти?

Я нарисую собственный мир вокруг себя,
Как вечное дитя, которое никогда не теряет своей любознательности,
Инстинкты уносят меня прочь отсюда,
Дитя времени никогда не сдаётся в поисках своего счастья,
Невидимая и искренняя,
Это частичка меня навсегда со мной.

Я нарисую собственный мир вокруг себя,
Дитя времени никогда не сдаётся в поисках своего счастья…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Depeche Mode - Wrong

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх