Перевод песни Evanescence - Never go back

Never go back

Everything is so dark
And I know there’s something wrong
But I can’t turn the light on
In that split second change
When you knew we couldn’t hold on
I realized I’d lived to love you

Save yourself
Don’t look back
Tearing us apart until its all gone
The only world i’ve ever known
Sleeps beneath the waves
What I remember

I won’t give up on you
I can feel you in my heart
Just show me the way
I don’t belong here – alone

I can still see your face
Where its burned into my mind
I die every time i close my eyes
You’re always there

Save yourself
Don’t look back
Tearing us apart until its all gone
The only world i’ve ever known
Sleeps beneath the waves
But I’m the one who’s drowning
We’re not alone
I am lost and I can never go back home

Across the ocean
We are calling… calling
I am there
Nothing left for me ’til I find you

Because its all gone
The only world i’ve ever known
Sleeps beneath the waves
But I’m the one who’s drowning
We’re not alone
I am lost and I can never go back
I can never go back home

Никогда не вернусь

Все в темноте
И я знаю, что-то не так
Но я не могу включить свет
В ту долю секунды, что все изменила
Когда ты знал, что мы не можем удержаться
Я осознала, что жила, чтобы любить тебя

Спасайся
Не оглядывайся
Нас разрывают на части, пока это не исчезнет
Единственный мир, который я когда-либо знала
Спальня под волнами
Вот что я помню

Я не буду давить на тебя
Я могу чувствовать тебя в своем сердце
Просто покажи мне путь
Я не принадлежу этому – одна

Я все еще могу видеть твое лицо
Где его сожгли в моей голове
Я умираю каждый раз, когда закрываю глаза
Ты всегда рядом

Спасайся
Не оглядывайся назад
Нас разрывают на части, пока это не исчезнет
Единственный мир, который я когда-либо знала
Спальня под волнами
Но я та, кто тонет
Мы не одиноки
Я потерялась и я никогда не смогу вернуться домой

Через океан
Мы зовем… зовем
Я здесь
Для меня ничего нет, пока я не найду тебя

Потому что все ушло
Единственный мир, который я когда-либо знала
Спальня под волнами
Но я та, кто тонет
Мы не одиноки
Я потерялась и я никогда не смогу вернуться домой
Я никогда не смогу вернуться домой

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Eric Clapton - Help Me Up (саундтрек к фильму Кайф)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх