Перевод песни Everly Brothers, The - Claudette

Claudette

Oh, oh Claudette
Oh, oh Claudette

I got a brand new baby and I feel so good
She loves me even better than I thought she would
I'm on my way to her house and I'm plumb outta breath
When I see her tonight I'm gonna squeeze her to death

Claudette
Pretty little pet, Claudette
Never make me fret, Claudette
‘Cause she's the greatest little girl that I've ever met
I get the best loving that I'll ever get
From Claudette
Pretty little pet, Claudette
Oh, oh, Claudette

Well I'm a lucky man my baby treats me right
She's gonna let me hug and kiss and hold her tight
When the date is over and we're at her front door
When I kiss her good night I holler, “More, more, more”

Claudette
Pretty little pet, Claudette
Never make me fret, Claudette
‘Cause she's the greatest little girl that I've ever met
I get the best loving that I'll ever get
From Claudette
Pretty little pet, Claudette
Oh, oh, Claudette

When me and my new baby have a date or three
I'm gonna ask my baby if she'll marry me
I'm gonna be so happy for the rest of my life
When my brand new baby is my brand new wife

Claudette
Pretty little pet, Claudette
Never make me fret, Claudette
‘Cause she's the greatest little girl that I've ever met
I get the best loving that I'll ever get
From Claudette
Pretty little pet, Claudette
Oh, oh, Claudette

Mmm-mmm Claudette
Oh, oh, Claudette
Mmm-mmm Claudette

Клодетт

О, о, Клодетт.
О, о, Клодетт.

Я нашел новую девушку, и мне так хорошо.
Она любит меня даже сильнее, чем я мог надеяться.
Я направляюсь к ней домой, и у меня перехватывает дыхание.
Когда я увижу её сегодня вечером, я задушу её в объятиях.

Клодетт,
Милая зверушка, Клодетт,
Никогда не заставляет меня волноваться, Клодетт,
Потому что она самая великолепная девочка в моей жизни.
Никто не будет любить меня так, как меня любит
Клодетт.
Милая зверушка, Клодетт,
О, о, Клодетт.

Я счастливый человек, моя детка хорошо ко мне относится.
Она будет разрешать мне себя обнимать, целовать и крепко сжимать в объятиях.
Когда свидание закончено и мы перед дверью её дома,
Целуя её на ночь, я восклицаю: “Ещё, ещё, ещё!”

Клодетт,
Милая зверушка, Клодетт,
Никогда не заставляет меня волноваться, Клодетт,
Потому что она самая великолепная девочка в моей жизни.
Никто не будет любить меня так, как меня любит
Клодетт.
Милая зверушка, Клодетт,
О, о, Клодетт.

Когда мы с моей новой деткой сходим на пару-тройку свиданий,
Я спрошу мою детку, выйдет ли она за меня.
Я буду так счастлив до конца своих дней,
Когда моя новая детка станет моей новой женой!

Клодетт,
Милая зверушка, Клодетт,
Никогда не заставляет меня волноваться, Клодетт,
Потому что она самая великолепная девочка в моей жизни.
Никто не будет любить меня так, как меня любит
Клодетт.
Милая зверушка, Клодетт,
О, о, Клодетт.

Ммм-ммм, Клодетт…
О, о, Клодетт…
Ммм-ммм, Клодетт…

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Evanescence - Artifact/The Turn

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх