Перевод текста песни Falling in reverse - It's over when it's over

Представленный перевод песни Falling in reverse - It's over when it's over на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

It's over when it's over

I've got my life laid out in front of me like roads, drawn on the map
I've had so many times where I slipped off the beaten path
I took the time to see the picture
and for what it's worth
I'd walk a thousand miles without my shoes to make it work
I swore to God that I'm never coming back,
kept my faith when I was clapped
Staring at the wall through a crack in the floor
and these metal doors that got me trapped
I gotta remind myself that my mind is strong, so I won't lose my head
I've got my demons that I fight
with every little thought and every breath

I wear my heart upon my sleeve so my soul's exposed
And I carry this disease, the weight of the Holy Ghost
God, can you hear me?
God is missing

Take it back, take it back, my friend
All the things that you said about the end
This is it, this is me telling you it ain't over till it's over
Give it up, give it up, my friend
The score is settled even if you won't admit
Sun is up, final hour, without a doubt,
it's over when it's over

You've got your life laid out in front of you like a car crash
Unconscious at the wheel 'cause you were driving too fast
But if you took the time to check up in your rearview mirror
You'd see the things you're driving from
are your biggest fears
You gotta get back up from the wreckage above
and walk right through the fire
No matter what happens, the fact is that the flames keep getting higher
You gotta keep it going, keep tiptoeing
through the fire and the flames and the pain of knowing
The world is dark, gotta keep on glowing,
gotta give that spark, gotta keep on glowing

I wear my heart upon my sleeve so my soul's exposed
And I carry this disease, the weight of the Holy Ghost
God, can you hear me?
God is missing

Take it back, take it back, my friend
All the things that you said about the end
This is it, this is me telling you it ain't over till it's over
Give it up, give it up, my friend
The score is settled even if you won't admit
Sun is up, final hour, without a doubt,
it's over when it's over

So please, please, just let me make my peace
I refuse to let your words be the death of me
Please, please, just let me live my life
Stop living in my shadow and just make it right
It's over, It's over, (it's over) make it right

Take it back, take it back, my friend
All the things that you said about the end
This is it, this is me telling you it ain't over till it's over
Give it up, give it up, my friend
The score is settled even if you won't admit
Sun is up, final hour, without a doubt,
it's over when it's over, it's over

It's over, it's over (it's over)
This is it, this is me telling you it ain't over til it's over

Всему своё время

Моя жизнь передо мной, как дороги на карте,
Я так много раз сходил с протоптанной тропы.
Я потратил время, чтобы увидеть эту картину
и понять, чего она стоит.
Я бы прошёл босиком тысячи миль, чтобы это сработало.
Я клялся Богу, что не вернусь,
хранил свою веру, когда мне аплодировали.
Смотрю на стену в щель в полу
и на железные двери, загнавшие меня в ловушку.
Нужно напомнить себе, что мой разум силён и я не сойду с ума.
У меня есть свои демоны, с которыми я борюсь
каждой мыслью и вздохом

Моё сердце на рукаве, так что моя душа открыта.
И я носитель этой болезни — бремени Святого Духа.
Боже, ты слышишь меня?
Бога нет...

Забери, забери назад, мой друг,
Все слова, что ты сказал о конце.
Вот он, это я говорю тебе, что всему своё время.
Сдайся, сдайся, мой друг,
Всё решится, даже если ты не признаешь это.
Солнце взошло, финальный час, без сомнения,
всему своё время.

Твоя жизнь перед тобой, словно авария,
Ты без сознания за рулём, ведь ехал слишком быстро.
Но если б ты посмотрел ненадолго в зеркало заднего вида,
То увидел бы, что пытаешься уехать
от своих самых больших страхов.
Ты должен подняться сквозь обломки
и пройти прямо сквозь пламя.
Что бы ни случилось, это факт — пламя продолжает подниматься.
Ты должен продолжать идти вперед на цыпочках
сквозь огонь, пламя и боль от осознания того, что
Мир погружен во тьму, должен продолжать светиться,
должен дать эту искру, светиться.

Моё сердце на рукаве, так что моя душа открыта.
И я носитель этой болезни — бремени Святого Духа.
Боже, ты слышишь меня?
Бога нет...

Забери, забери назад, мой друг,
Все слова, что ты сказал о конце.
Вот он, это я говорю тебе, что всему своё время.
Сдайся, сдайся, мой друг,
Всё решится, даже если ты не признаешь это.
Солнце взошло, финальный час, без сомнения,
всему своё время.

Так прошу, дай мне лишь успокоиться,
Я не позволю твоим словам убить меня.
Прошу, просто дай мне жить своей жизнью,
Перестань жить в моей тени и просто поступи правильно.
Это конец, это конец, (это конец), поступи правильно

Забери, забери назад, мой друг,
Все слова, что ты сказал о конце.
Вот он, это я говорю тебе, что всему своё время.
Сдайся, сдайся, мой друг,
Всё решится, даже если ты не признаешь это.
Солнце взошло, финальный час, без сомнения,
всему своё время.

Это конец, это конец, (это конец)
Вот он, это я говорю тебе, что всему своё время.


Автор перевода - Долбанатий

Смотрите также: Перевод песни Nicki Minaj - Who's ya best MC?


Комментарии



© 2011-2020 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!
Наверх