Ткач жизни, дай мне посмотреть
Картину моей прошлой жизни
На твоём гобелене.
Только на секунду,
один лишь взгляд на твой ткацкий станок.
Цвет моего детства
мог бы уместиться в этой комнате.
Изображена ли моя юность, слёзы прошлого,
Разбитые сердца, внутреннее состояние сердца,
когда впервые пришла ко мне любовь?
Изменяются ли узоры линии жизни,
когда я стал мужчиной,
Передана ли игрой оттенков та невыразимая атмосфера,
когда я просил её руки?
Вышито ли твоей золотой иглой,
нитью девственно-белой то,
Когда мы обрели единство в объятиях
в нашу брачную ночь?
Запечатлел ли ты всю радость
рождения нашего первого сына?
Счастье, когда в семье появился его брат,
Возрастание братьев, их возмужание,
Есть ли они в деталях? Показано ли всё это?
Становятся ли искры жизни ярче,
когда один за другим они женятся,
Чтобы жить хозяевами,
отдельно, подобно отцам?
Оборваны ли нити моей возлюбленной,
когда она упокоилась в почтенном возрасте?
Моя печаль затмевает место
у тебя на плетёном гребне,
Последнее собрание,
когда медленно покрывали её гроб:
«Пепел к пеплу, прах к праху,
однажды мы снова обретём себя».
То ли видно, то ли скрадено:
У меня на коленях внуки,
Но слышен только смех,
ведь годы отняли у меня зрение.
Наконец, в течение этих последних
нескольких лет одиночества, может быть,
Это подобие падающей звезды
потускнеет на твоём гобелене?
Подожди, там вдалеке,
над твоим ткацким станком, кажется, я вижу:
Неужели же после всех моих молитв
ты ответил мне?
После нескольких дней размышлений
я понял, почему
Ты всё скрыл до этого момента —
потому что я вот-вот умру.
Ткач жизни,
Наконец-то я вижу
Узоры моей ушедшей жизни
На твоём гобелене.
Автор перевода - cymbal