Ты стала твёрдой как камень
Со временем.
Почему-то каждый день похож на предыдущий,
Никогда не должно быть так.
И глубоко внутри тебя
Живёт твой внутренний ребёнок,
И он кричит так громко, как может.
Эй, у нас получится,
Всё не так уж плохо,
Начать всё сначала!
Не забывай о хороших днях!
Ты точно знаешь, что они несут тебя.
И если всё вокруг тебя сейчас рушится,
Не забывай о хороших днях,
Ведь они снова и снова возвращаются [x2]
К тебе.
Ты всегда была непобедима,
Для тебя не было непреодолимых путей.
Теперь ты не можешь пройти и метра,
У тебя нет ни смелости, ни времени.
Откладываешь всё на потом,
А позже сожалеешь.
Всё же было когда-то так легко.
Эй, и глубоко внутри тебя
Живёт твой внутренний ребёнок,
И он кричит так громко, как может.
Эй, у нас получится,
Всё не так уж плохо,
Начать всё сначала!
Не забывай о хороших днях!
Ты точно знаешь, что они несут тебя.
И если всё вокруг тебя сейчас рушится,
О, не забывай о хороших днях,
Ведь они снова и снова возвращаются [x2]
К тебе.
Поверь мне, твоё самое лучшее время –
Это беззаботность и лёгкость,
Которые строят замки в небе
И снова верят в будущее;
Красочные и пьяные ночи.
Большая, дикая, громкая, настоящая
Жизнь вернётся к тебе.
Это произойдёт само собой.
Не забывай о хороших днях!
Ты точно знаешь, что они несут тебя.
И если всё вокруг тебя сейчас рушится,
Не забывай о хороших днях,
Ведь они снова и снова возвращаются.
Поверь мне, они снова и снова возвращаются,
Они снова и снова возвращаются [x2]
К тебе.
Автор перевода - Сергей Есенин