Перевод песни Freddie Mercury - The man from Manhattan

The man from Manhattan

Hey little lady do you love me
As much as you tell me you do
Oh, I’m not the man you think I am
The game I’ve been playing is through

Hey little girl do you trust me
Oh, I’m gonna tell you no lies
I’m gonna come clean don’t make a scene
I’ve been hiding behind a disguise

Oh, I’m the man from Manhattan, ole
The man with a price on his head (lots of money)
The man from Manhattan
The surface is satin
But the lining is laden with lead

Oh, I’ve been a fugitive too long
Running away from my fame
My enemies flee at the sight of me
They shake at the sound of my name

‘Cos I’m the man from Manhattan, ole
The man with a price on his head (go and get the deputy)
The man from Manhattan
The surface is satin
But the lining is laden with lead

But don’t be afraid
It’s only a dream (I’m only dreaming)
An imaginary hero
A vision I have seen
(Oooh, ah, ah, ah) cuckoo

I know my true destination
The day will eventually come
I tell you my friend I know my end will be
When I’m standing alone in the sights of a gun

Oh, I’m the man from Manhattan, ole
The man with a price on his head, yeah
The man from Manhattan
The surface is satin
But the lining is laden with lead

‘Cos I’m the man from Manhattan, ole (everybody listen)
The man with a price on his head (lots of money)
The man from Manhattan
The surface is satin
But the lining is laden with lead

Человек из Манхэттена

Эй, юная леди, любишь ли ты меня
На деле так же, как на словах?
О, я не тот, кем ты меня считаешь,
Довольно играть в этот обман.

Эй, девочка, ты мне доверяешь?
О, тебе я не стану лгать.
Я скажу всё как есть, не устраивай сцену,
Свою личность я скрывал.

Я тот самый человек из Манхэттена,
За голову которого назначена цена (много денег).
Человек из Манхэттена,
Снаружи атласный,
Но подкладка моя из свинца.

О, я слишком долго прятался,
Бежал прочь от своей славы.
Мои враги удирают, едва завидев меня,
Дрожат от одного звука моего имени.

Ведь я тот самый человек из Манхэттена,
За голову которого назначена цена (зовите полицейского).
Человек из Манхэттена,
Снаружи атласный,
Но подкладка моя из свинца.

Только не надо бояться,
Это всего лишь сон (мне это снится),
Воображаемый герой,
Моё видение.
Ку-ку!

Я знаю наверно, чем кончу,
Этого дня не миновать.
Говорю тебе, подруга, развязка настанет,
Когда я останусь один под прицелом ружья.

Я тот самый человек из Манхэттена,
За голову которого назначена цена.
Человек из Манхэттена,
Снаружи атласный,
Но подкладка моя из свинца.

Ведь я тот самый человек из Манхэттена (слушайте все),
За голову которого назначена цена (много денег).
Человек из Манхэттена,
Снаружи атласный,
Но подкладка моя из свинца.
Автор и исполнитель: Эдди Хауэлл.
Запись 1976 года, в создании которой принимали активное участие музыканты группы Queen Фредди Меркьюри (фортепиано, бэк-вокал; аранжировщик и продюсер) и Брайан Мэй (бэк-вокал, гитара).

Автор перевода - Анастасия К.
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Tom Petty and the Heartbreakers - A wasted life

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх