Перевод песни Freya Ridings - Castles

Castles

You learnt my love, you hit the target
You get that rush
And then you walk out the door
You kept me small, that’s what you wanted
I never noticed

You held my hand into the darkness
I didn’t care
It made me just want you more
My God, your love, it seems so harmless
I never noticed

And I hate that you’re gone
And I hate that I don’t want to let go
And I hate that you think that I’m weak
‘Cause I don’t want to let you know…

I’m going to build castles
From the rubble of your love
From the rubble of your love
I’m going to be more than
You ever thought I was
You ever thought I was

Each time you left, there was a hunger
I felt so dead, I couldn’t take anymore
Losing your love, it left me stronger
I never noticed

And I hate that you’re gone
And I hate that I don’t want to let go
And I hate that you think that I’m weak
‘Cause I don’t want to let you know…

I’m going to build castles
From the rubble of your love
From the rubble of your love
I’m going to be more than
You ever thought I was
You ever thought I was

I’m going to build castles
From the rubble of your love
From the rubble of your love
I’m going to be more than
You ever thought I was
You ever thought I was

Castles from the rubble of your love
From the rubble of your love
I’m going to be more than
You ever thought I was
You ever thought I was

I’m going to build castles
From the rubble of your love
From the rubble of your love
I’m going to be more than
You ever thought I was
You ever thought I was

I’m going to build castles
From the rubble of your love
From the rubble of your love
I’m going to be stronger
Than you ever thought I was
Than you ever thought I was

Замки

Ты познал мою любовь, ты попал в цель,
Ты испытываешь острые ощущения,
А затем уходишь за дверь.
Ты меня подавлял, вот чего ты хотел,
Я никогда не замечала.

Ты вёл меня за руку во тьму,
Мне было всё равно,
Это лишь придавало мне большего желания быть с тобой.
О Господи, кажется, твоя любовь такая безобидная,
Я никогда не замечала.

Как же невыносимо то, что ты ушёл,
Как же невыносимо то, что мне не хочется тебя отпускать,
Как же невыносимо то, что ты считаешь, будто я бессильная,
Ведь я не хочу, чтобы ты знал…

Я построю замки
Из каменных обломков твоей любви,
Из каменных обломков твоей любви,
Я добьюсь большего, чем
Ты когда-либо мог представить,
Ты когда-либо мог представить.

Каждый раз, когда ты уходил, мне тебя сильно не хватало,
Я ощущала себя неживой, не могла больше терпеть.
Лишаясь твоей любви, я стала сильнее,
Я никогда не замечала.

Как же невыносимо то, что ты ушёл,
Как же невыносимо то, что мне не хочется тебя отпускать,
Как же невыносимо то, что ты считаешь, будто я бессильная,
Ведь я не хочу, чтобы ты знал…

Я построю замки
Из каменных обломков твоей любви,
Из каменных обломков твоей любви,
Я добьюсь большего, чем
Ты когда-либо мог представить,
Ты когда-либо мог представить.

Я построю замки
Из каменных обломков твоей любви,
Из каменных обломков твоей любви,
Я добьюсь большего, чем
Ты когда-либо мог представить,
Ты когда-либо мог представить.

Замки из каменных обломков твоей любви,
Из каменных обломков твоей любви,
Я добьюсь большего, чем
Ты когда-либо мог представить,
Ты когда-либо мог представить.

Я построю замки
Из каменных обломков твоей любви,
Из каменных обломков твоей любви,
Я добьюсь большего, чем
Ты когда-либо мог представить,
Ты когда-либо мог представить.

Я построю замки
Из каменных обломков твоей любви,
Из каменных обломков твоей любви,
Я стану сильнее,
Чем ты когда-либо мог себе представить,
Чем ты когда-либо мог себе представить.

Автор перевода - drbarton
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни You Me At Six - If You Run

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх