Перевод песни From Autumn to Ashes - The Fiction We Live

The Fiction We Live

You might be just what I need
No I would not change a thing
Been dreaming of this so long
But we only exist in this song

The thing is, I’m not worth the sorrow
And if you come and meet me tomorrow
I will hold you down, fold you in
Deep, deep, deep in the fiction we live

I break in two over you
I break in two
And if a piece of you dies
Autumn, I will bring you back to life
Of course I see you
I do

The Fiction We Live

You might be just what I need
No I would not change a thing
Been dreaming of this so long
But we only exist in this song

The thing is, I’m not worth the sorrow
And if you come and meet me tomorrow
I will hold you down, fold you in
Deep, deep, deep in the fiction we live

I break in two over you
I break in two
And if a piece of you dies
Autumn, I will bring you back to life
Of course I see you
I do

Фантазии, в которых мы живём

Кажется, ты именно то, что мне нужно,
Нет, я бы не стал менять ни детали.
Так долго мечтал об этом,
Но “мы” существуем лишь в этой песне.

Дело в том, что я не стою твоей грусти,
И если ты придёшь на встречу со мной завтра,
Я прижму тебя к себе, укутаю в объятия.
Мы живём глубоко в мире фантазий.

Из-за тебя я раскалываюсь пополам,
Раскалываюсь пополам.
И если частица тебя умрёт,
Осень, я верну тебя к жизни.
Конечно же, я вижу тебя,
Правда вижу.

В фантазиях* (перевод Иван)

Быть может, ты — что нужно мне,
Менять я б ничего не стал в тебе.
Мечтал давно я о тебе,
Но существуем мы лишь в этой песне о тебе.

Не плачь и не горюй по мне,
И коль пойдешь навстречу мне,
Укрою я тебя скорей
В фантазиях, где будет хорошо тебе и мне.

Не пожалею я себя
И надвое расколюсь ради тебя.
И коль умрет хоть часть тебя,
Осень, воскрешу тебя.
Конечно же, вижу я тебя,
Вижу я тебя…

* поэтический перевод

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Dani Bassan (דני בסן) - Kehlot Ha'kol Ve'ha'tmuna (ככלות הקול והתמונה)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх