An Unexpected Call (The Set Up)
[Verse 1: Ghostface Killah]
It was an evil day, the sun glistened over the city,
Shined bright though the window and the eyes of my kitty,
I was reluctant, a ball in the pit of my gut,
Like the phone call I got was just to set me up.
She wouldn’t do that, my love had love for the kid,
So I slid on my Wallows and bounced out the crib.
Hit the block about 6 somth’, shit got switched up,
She pulled long inside and said, “Jump in the truck!”
So I did, we supposed to be gone for ziti,
She made the wrong turn, I’m like, “Where you goin’ to, sweetie?”
Felt the heat on the back of my neck,
Did a mirror check, I didn’t know what to expect,
I got knocked out and woke up in the melting pot,
I heard the DeLucas laughin’ and then shit got hot.
They say, “Die, Tony Starks, you gonna melt like a record!
Never to be remembered, never to be respected.”
[Verse 2: Inspectah Deck]
Yo, I got word that my man got off
Rollin’ with Logan. I told him, “Damn that broad!”
It’s no surprise why she would do this,
Word on the streets, she had a side deal workin’ for the DeLucas.
Word is out, APB, this bird is foul,
Put a price on it – the hood searchin’ her house.
The DeLucas won’t stop without murkin’ us out,
We should catch ’em while they celebratin’, burst in the crowd.
Tony death, shit is workin’ me vexed,
They sayin’, “Deck, chill, it’s real and you’re certainly next.”
Thrown into boiling vinyl, can’t let it slide, fool,
I guess it’s just my time to die, too.
First find Logan, gotta make her talk,
Who’s your boss, where’s your boss and who made the call?
Tell me or not, you’re sleepin’ with the fish,
But first tell your boss that he will get his.
|
Неожиданный звонок (Подстава)
[Куплет 1: Ghostface Killah]
Зловещий был день, солнце поблескивало над городом,
Ярко светило в окно и в глаза моему котёнку,
Мне ничего не хотелось, как-то посасывало под ложечкой,
Казалось, звонок был для того, чтобы подставить меня.
Но она бы так не поступила, моя любимая любит пацана,
Так что я влез в свои “Уоллы” и вышел из дому.
Двинул на район часов где-то в шесть, всё вдруг изменилось,
Она загнала длинную машину и сказала: “Залезай в джип”.
Я так и сделал, мы должны были поехать поесть дзити,
Она свернула не туда, я такой: “Куда ты едешь, сладенькая?”
Ощутил затылком прикосновение пушки,
Глянул в зеркало, я не знал, чего ждать,
Меня вырубили, и очнулся я в плавильном котле,
Услышал, как смеются Де Лукасы, и тут стало очень жарко.
Они сказали: “Умри, Тони Старкс, ты расплавишься, как пластинка!
Тебя никогда не вспомнят, никогда не почтят”.
[Куплет 2: Inspectah Deck]
Йоу, я слыхал, что мой кент пропал,
Когда он ехал с Логан. Я говорил ему: “Будь проклята эта баба!”
Неудивительно, что она так поступила,
На улицах ходит слушок, что она на стороне работает на Де Лукасов.
Поговаривают, аж сердце ёкает, что эта пташка — обманщица,
Объявил за неё награду, район обыскивает её дом.
Де Лукасы не остановятся, пока не угробят нас всех,
Надо схватить их, пока они празднуют, устроить взрыв в толпе.
Смерть Тони, эта х**нь раздосадовала меня,
Мне говорят: “Дек, остынь, всё серьёзно, и ты точно следующий!”
Бросили его в кипящий винил, такое не спускают на тормозах, болван,
Думаю, мне тоже пора умереть.
Но сперва найду Логан, заставлю её заговорить:
Кто твой босс? Где твой босс? И кто сделал звонок?
Скажешь мне или нет, всё равно, спать будешь среди рыб,
Но сперва передай своему боссу, что своё он получит.
1 — “Wallabee” – модельный ряд обуви от компании “C. and J. Clark International Ltd”.
2 — Дзити — вид пасты, представляющий собой длинные полые стержни гладкой текстуры с прямоугольными краями.
Автор перевода - VeeWai
|