Перевод песни Giorgio Moroder - Baby blue

Baby blue

Baby Blue, Baby Blue
Wow, wow, wow, wow
Baby Blue, Baby Blue
Wow, wow, wow

Baby Blue, Baby Blue
Wow, wow, wow, wow
Baby Blue, Baby Blue
Wow, wow, wow

Holding you so tightly in my dreams
I see your eyes, I feel your lips
When we connected, you can sin

Endless hours tantalized
I spend them waiting for the time
When suddenly you’ll be back home again

Baby Blue, Baby Blue
Baby Blue, Baby Blue

Without you to light my way
I’d have to spend it day to day
I would be just an empty oyster shell

You’re the girl that shines so bright
And filled my life with loving light
I’d never let you go away again

Baby Blue, Baby Blue
Baby Blue, Baby Blue
Baby Blue, Baby Blue

Baby Blue, in the fast lane
Baby Blue, take the late train
Baby Blue, leave it all behind you, now I’m waiting

Baby Blue, in the fast lane
Baby Blue, take the late train
Baby Blue, leave it all behind you now
I’m waiting here for you

Baby Blue, in the fast lane
Baby Blue, leave it all behind you now
I’m waiting here for you

Holding you so tightly in my dreams
I see your eyes,
I feel your lips
And we connected, you can sin
Endless hours tantalized
I spend in waiting for the time
When suddenly you’ll be back home again

Baby Blue, Baby Blue
Baby Blue, Baby Blue…

Крошка Грусть

Крошка Грусть, унылая малышка,
Вау, вау, вау, вау,
Крошка Грусть, унылая малышка,
Вау, вау, вау, вау.

Крошка Грусть, унылая малышка,
Вау, вау, вау, вау,
Крошка Грусть, унылая малышка,
Вау, вау, вау, вау.

Обнимая тебя так крепко в моих грезах,
Я вижу твои глаза, я чувствую твои губы,
Когда мы обнялись, ты можешь грешить.

Бесконечные часы танталовых мук, 1
Я провожу их, ожидая,
Когда вдруг ты снова вернешься домой.

Крошка Грусть, унылая малышка,
Крошка Грусть, унылая малышка.

Без тебя, которая освещает мой путь,
Я искал бы его изо дня в день.
Я был бы просто пустой устричной раковиной.

Ты – девушка, которая сияет так ярко
И наполнила мою жизнь светом любви.
Я никогда больше не отпущу тебя.

Крошка Грусть, унылая малышка,
Крошка Грусть, унылая малышка,
Крошка Грусть, унылая малышка.

Крошка Грусть, давай на всю катушку!
Крошка Грусть, прыгай в последний поезд!
Крошка Грусть, оставь все позади, я жду.

Крошка Грусть, давай на всю катушку!
Крошка Грусть, прыгай в последний поезд!
Крошка Грусть, оставь все позади, я жду.
Я жду тебя здесь.

Крошка Грусть, давай на всю катушку!
Крошка Грусть, оставь все позади, я жду.
Я жду тебя здесь.

Обнимая тебя так крепко в моих грезах,
Я вижу твои глаза,
Я чувствую твои губы.
И мы обнялись, ты можешь грешить.
Бесконечные часы танталовых мук.
Я провожу их в ожидании,
Когда вдруг ты снова вернешься домой.

Крошка Грусть, унылая малышка,
Крошка Грусть, унылая малышка…
1) Тантал — персонаж мифов. Тантал испытывает в подземном царстве нестерпимые муки голода и жажды. Стоя по горло в воде, он не может достать воды и, видя близ себя роскошные плоды, не может овладеть ими: как только он открывает рот, чтобы зачерпнуть воды, или
поднимает руки, чтобы сорвать плод, вода утекает и ветвь с плодами отклоняется.

Автор перевода - sm57
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Madonna (Мадонна) - Killers who are partying

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх