Перевод песни Giveon - Still Your Best

Still Your Best

Are you serious? Are you kiddin’ me? What’s the deal?
Oh no, no (yeah)
This the one you talking ’bout
That’s supposed to take my place down, is this for real? (Hmm)
It’s almost disrespectful

That’s a downgrade and you know it
Still your best, me, still your best, me

When you wanna come back (Yeah)
I lay you back on your back and do you just like that
Missed the way that I grabbed (yeah)
Your body knows me, yes
I’m still your best, best, best

[2x:]
I don’t want your heart (your heart)
Maybe once before
I don’t want you back (back)
Just wanna let you know (know)
Say my love is bad (bad)
So you let me go (go)
But my love is more (more)
Just wanna let you know (know)

Still your best I know, love it or hate it
It’s unfair I know, that I got away
Just confess right now, go ‘head and say it (go ‘head and say it)
Go ‘head and say it (go ‘head and say it)
Baby, it’s okay

That’s a downgrade and you know it
I’m still your best, oh, I’m still your best, oh, oh

When you wanna come back (Yeah)
I lay you back on your back and do you just like that
Missed the way that I grabbed (yeah)
Your body knows me, yes
I’m still your best, best, best

[2x:]
I don’t want your heart (your heart)
Maybe once before
I don’t want you back (back)
Just wanna let you know (know)
Say my love is bad (bad)
So you let me go (go)
But my love is more (more)
Just wanna let you know (know)

Maybe once before
Just wanna let you know
So you let me go
Just wanna let you know

Я всё ещё твой лучший

Ты издеваешься? Это шутка? В чем дело?
О, нет, нет (да).
Тот, о ком ты говоришь,
Займет мое место, серьёзно? (М-м).
Это почти унизительно.

Он хуже меня, и ты знаешь это.
Я всё ещё лучший, кто у тебя был, я, я лучший, я.

Когда ты захочешь вернуться (да),
Я положу тебя на спину и займусь делом.
Скучала по моим прикосновениям? (Да)
Твоё тело знает меня, да.
Я всё ещё твой лучший, лучший, лучший.

[2x:]
Мне не нужно твоё сердце (твоё сердце),
Как когда-то давно.
Я не скучаю по тебе (не скучаю),
Просто хочу, чтобы ты знала это.
Скажи, что моя любовь – это плохо (плохо),
Чтобы отпустить меня (отпустить),
Но моя любовь гораздо большее (большее).
Я просто хочу, чтобы ты знала (знала)…

Я всё ещё лучший, кто у тебя был, я знаю – можешь любить это или ненавидеть.
Я знаю, что то, что я ушёл, было несправедливо.
Просто признайся в этом, давай же, скажи (давай же, скажи),
Давай же, скажи (давай же, скажи).
В этом нет ничего плохого, малышка.

Он хуже меня и ты знаешь это.
Я всё ещё лучший, кто у тебя был, я, я лучший, я, о-оу.

Когда ты захочешь вернуться (да),
Я положу тебя на спину и займусь делом.
Скучала по моим прикосновениям? (Да)
Твоё тело знает меня, да.
Я всё ещё твой лучший, лучший, лучший.

[2x:]
Мне не нужно твоё сердце (твоё сердце),
Как когда-то давно.
Я не скучаю по тебе (не скучаю),
Просто хочу, чтобы ты знала это (знала).
Скажи, что моя любовь – это плохо (плохо),
Чтобы отпустить меня (отпустить),
Но моя любовь гораздо большее (большее).
Я просто хочу, чтобы ты знала (знала)…

Как когда-то однажды,
Я хочу, чтобы ты знала об этом.
Чтобы могла отпустить меня.
Просто чтобы ты знала.

Автор перевода - jsora
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Giveon - Heartbreak Anniversary

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх