Перевод песни Gnash - ​insane

​insane

I drink my coffee in the morning
I brush my teeth before bed
I fake a smile to keep
the sad thoughts out of my head
I sit outside and watch the world spin
I bet you probably moved on
But I still can’t seem to sing, mmm
Anything but this song

I’ve asked my therapist, my mom and dad the same
I’ve asked my friends and fam,
they all say I’m to blame
I’ve spent all this time
pretending I’m okay
Well, I’m not okay

Today might be the day I go insane
The day I go insane
The day I go insane
That’ll be the day,
today might be the day
The day I go insane

Will probably be the best day of my life
I’ll be rid of all my problems,
I’ll be rid of my strife
And I can even fix an issue
by just sayin’ good night
And I don’t even got to worry if I’m wrong or I’m right
And when I argue with my darkest side, it’s comin’ to light
I’d rather have ’em call me crazy,
than have another fight with you
This mind of mine is mine to lose, it’s true

I’ve asked my therapist, my mom and dad the same
I’ve asked my friends and fam,
they all say I’m to blame
I’ve been spending all this time
pretending I’m okay
Well, I’m not okay

Today might be the day I go insane
The day I go insane
The day I go insane
That’ll be the day, today might be the day

If today’s the day I go insane
Please tell my mom and dad
I’m not in pain
And tell my sister not to do the same
It’s just, these lonely days
get lonelier with rain
And then the feelings come and go
and pass in waves
(Pass in waves)
And I can feel myself start to get swept away
(Swept away)
I guess if your heart can break,
then your head can do the same
(Do the same)
It’s hard to explain

Today might be the day I go insane
The day I go insane
The day I go insane
That’ll be the day, today might be the day
The day I go insane (Hey, I’m not okay)
The day I go insane (Today, I’ll go insane)
The day I go insane (Hey, I’m not okay)
That’ll be the day,
today might be the day
(Today, I’ll go insane)
The day I go insane

Yeah, it hurts, but it’s true,
I shouldn’t care, but I do
I hide who I’m inside
like I’ve got something to prove
But what I’ve learned
is that pretending ends up bad for my health
What’s the point of being if I’m not being myself?

схожу с ума

Я пью кофе по утрам,
Я чищу зубы перед сном.
Я натягиваю улыбку, стараясь не держать
мрачные мысли в голове.
Я сижу снаружи и наблюдаю, как вращается мир.
Держу пари, ты двигаешься дальше,
Но я, кажется, по-прежнему не могу петь
Ничего, кроме этой песни.

Я спросил своего психолога, а также маму и папу,
Я спросил своих знакомых и близких друзей,
все они говорят, что это моя вина.
Я провёл всё это время,
притворяясь, что со мной всё в порядке.
Что ж, я не в порядке.

Возможно сегодня настал тот день, когда я схожу с ума.
Тот день, когда я схожу с ума,
Тот день, когда я схожу с ума.
Это будет тот ещё денёк,
возможно сегодня настал тот день,
Тот день, когда я схожу с ума.

Возможно, это будет самый лучший день в моей жизни,
Я избавлюсь ото всех своих проблем,
я избавлюсь от борьбы.
И даже смогу разрешить давнюю проблему,
просто сказав: «Спокойной ночи».
И даже могу не беспокоиться о том, ошибался я или был прав.
И когда я поспорю со своей тёмной стороной, прольётся свет.
Я скорее позволю им назвать меня сумасшедшим,
чем в очередной раз буду спорить с тобой.
Это мой разум и мне его терять, это правда.

Я спросил своего психолога, а также маму и папу,
Я спросил своих знакомых и близких друзей,
все они говорят, что это моя вина.
Я провёл всё это время,
притворяясь, что со мной всё в порядке.
Что ж, я не в порядке.

Возможно сегодня настал тот день, когда я схожу с ума.
Тот день, когда я схожу с ума,
Тот день, когда я схожу с ума.
Это будет тот ещё денёк, возможно сегодня настал тот день.

Если сегодня настал тот день, когда я схожу с ума,
Пожалуйста, скажите моей маме и моему папе,
что мне не больно.
И скажите моей сестре, не делать то же самое.
Дело в том, что одинокие дни
становятся ещё более одинокими во время дождя.
Затем чувства приходят и уходят,
и исчезают вместе с волнами.
(Исчезают вместе с волнами)
И я чувствую, как меня начинает смывать прочь.
(Смывать прочь)
Я полагаю, что если твоё сердце может разбиться,
тогда с головой может произойти то же самое.
(Произойти то же самое)
Это сложно объяснить.

Возможно сегодня настал тот день, когда я схожу с ума.
Тот день, когда я схожу с ума,
Тот день, когда я схожу с ума.
Это будет тот ещё денёк, возможно сегодня настал тот день.
Тот день, когда я схожу с ума. (Эй, я не в порядке)
Тот день, когда я схожу с ума. (Сегодня я сойду с ума)
Тот день, когда я схожу с ума. (Эй, я не в порядке)
Это будет тот ещё денёк,
возможно сегодня настал тот день.
(Сегодня я сойду с ума)
Тот день, когда я схожу с ума.

Да, больно, но это правда,
Я не должен беспокоиться, но у меня не получается.
Я скрываю внутри, кто я есть на самом деле,
словно пытаясь что-то доказать,
Но вот какой урок я из этого вынес,
Это притворство плохо сказывается на моём здоровье.
Какой смысл существовать, если я не буду собой?

Автор перевода - Art Hope
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Ellie Goulding - River

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх