Перевод песни Gracie Abrams - I Love You, I'm Sorry

I Love You, I'm Sorry

Two Augusts ago
I told the truth, oh, but you didn’t like it, you went home
You’re in your Benz, I’m by the gate
Now you go alone
Charm all the people you train for, you mean well but aim low
And I’ll make it known like I’m getting paid

That’s just the way life goes
I like to slam doors closed
Trust me, I know it’s always about me
I love you, I’m sorry

Two summers from now
We’ll have been talking, but not all that often, we’re cool now
I’ll be on a boat, you’re on a plane going somewhere, same
And I’ll have a drink
Wistfully lean out my window and watch the sun set on the lake
I might not feel real, but it’s okay, mm

‘Cause that’s just the way life goes
I push my luck, it shows
Thankful you don’t send someone to kill me
I love you, I’m sorry

You were the best but you were the worst
As sick as it sounds, I loved you first
I was a dick, it is what it is
A habit to kick, the age-old curse
I tend to laugh whenever I’m sad
I stare at the crash, it actually works
Making amends, this shit never ends
I’m wrong again, wrong again

The way life goes
Joyriding down our road
Lay on the horn to prove that it haunts me
(I’m wrong again, wrong again)
I love you, I’m sorry
The way life goes
(You were the best but you were the worst)
(As sick as it sounds, I loved you first)
I wanna speak in code
(I was a dick, it is what it is)
(A habit to kick, the age-old curse)
Hope that I don’t, won’t make it about me
(I tend to laugh whenever I’m sad)
(I stare at the crash, it actually works)
I love you, I’m sorry

Я люблю тебя, прости

Два августа назад
Я сказала правду, о, но тебе это не понравилось, и ты ушел домой.
Ты в своем “Мерсе”, а я у ворот.
Теперь ты ходишь один
Очаровывать людей, ради которых тренируешься. У тебя добрые намерения, но ты низко метишь,
И я расскажу об этом, как будто мне за это платят.

Такова жизнь.
Я люблю захлопывать двери.
Поверь мне, я знаю, что это всегда обо мне.
Я люблю тебя, прости.

Через два лета
Мы будем разговаривать, но не так часто. Теперь мы в порядке.
Я буду на корабле, ты тоже будешь лететь куда-то на самолете.
И я буду выпивать,
С тоской выглядывать из окна и любоваться, как на озере садится солнце.
Возможно, я не чувствую себя реальной, но это нормально, мм…

Потому что такова жизнь.
Мне улыбается удача, это видно.
Спасибо, что ты не послал кого-нибудь убить меня.
Я люблю тебя, прости.

Ты был лучшим, но ты был худшим.
Как бы странно это ни звучало, я полюбила тебя первой.
Я был дурой, вот так,
Дурная привычка, вечное проклятие.
Я люблю смеяться, когда мне грустно.
Я смотрю на аварию, это действительно работает.
Я заглаживая свою вину, это д*рьмо никогда не заканчивается.
Я снова ошибаюсь, снова ошибаюсь.

Жизнь проходит
Радостно по нашей дороге.
Я жму на гудок, чтобы доказать, что он преследует меня.
(Я снова ошибаюсь, снова ошибаюсь)
Я люблю тебя, прости.
Жизнь проходит…
(Ты был лучшим, но ты был худшим)
(Как бы странно это ни звучало, я полюбила тебя первой)
Мне хочется говорить загадками.
(Я был дурой, вот так)
(Дурная привычка, вечное проклятие)
Надеюсь, что я не напишу этого, не напишу о себе)
(Я люблю смеяться, когда мне грустно)
(Я смотрю на аварию, это действительно работает)
Я люблю тебя, прости…

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Elvira Fischer - Unter Den Sternen Von Paris

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх