Перевод песни Grailknights - Pumping Iron Power

Pumping Iron Power

[Verse 1]
Thunder racing through our veins
One breath provokes a storm
Lightning floods the iron chains
Our limbs start to deform
Voltage boils our blood in seconds
Let us now nourish on its sting
Feast on its sting

[Pre-Chorus]
We face the heat and fight the storm
Raging in our head
We walk this road and won't step back
Till we're among the dead

[Chorus]
Flex – muscles tight
Made of steel
Flesh delight
We are born, out of storm and thunder
Raised, tear the world asunder
Send, in the darkest hour
Pumping iron power

[Verse 2]
We put our hand on iron bars
And lift them to the sky
We scream out loud
And fight the weights
Adrenaline makes us fly
While we watch our muscles growing
They grow larger than they should
Than muscles should

[Pre-Chorus]
We face the
Heat and fight the storm
Raging in our head
We walk this road and won't step back
Till we're among the dead

[Chorus]
Flex – muscles tight
Made of steel
Flesh delight
We are born, out of storm and thunder
Raised, tear the world asunder
Send, in the darkest hour
Pumping iron power

[Bridge]
Push – You're a war machine
Sweat – The world has never seen
Pain – Is your destiny
Scorn – Lasts eternally

[Chorus]
Flex – muscles tight
Made of steel
Flesh delight
We are born, out of storm and thunder
Raised, tear the world asunder
Send, in the darkest hour
Pumping iron power
Flex – muscles tight
Made of steel
Flesh delight
We are born, out of storm and thunder
Raised, tear the world asunder
Send, in the darkest hour
By the hands of power

Сердце Сталь Качает

[Куплет 1]
Гром течёт во наших жилах!
Дыханье шторм творит!
От цепей оставит прах
Наших мышц разряд!
От напряжения кровь вскипает! 1
Дай нам насладиться им!
И только им! 2

[Распев]
Штормы и жар мы побеждали,
Что в наших головах.
На путь ступили, не отстали!
Смерть встретит лишь наш прах! 3

[Припев]
Стиль! Мускул толщь
Стали из!
Плоти мощь!
Рождены из грозы и грома!
Мы выросли в погромах!
И тьма нас поджидает!
Сердце сталь качает! 4

[Куплет 2] 5
Во руки штангу мы берём
И тянем к небесам!
И мы даём
Отпор весам!
Нас окрыляет в мышцах боль!
На мышцы мы потом глядим:
Растут те больше, чем должны!
Чем те должны! 6

[Распев]
Штормы и жар мы побеждали,
Что в наших головах.
На путь ступили, не отстали!
Смерть встретит лишь наш прах!

[Припев]
Стиль! Мускул толщь
Стали из!
Плоти мощь!
Рождены из грозы и грома!
Мы выросли в погромах!
И тьма нас поджидает!
Сердце сталь качает!

[Бридж]
Жим! Ты воина эталон!
Пот! Был чтоб лучшим он!
Боль! Есть твоя судьба!
Смех! Над тобой до конца! 7

[Припев]
Стиль! Мускул толщь
Стали из!
Плоти мощь!
Рождены из грозы и грома!
Мы выросли в погромах!
И тьма нас поджидает!
Сердце сталь качает!
Стиль! Мускул толщь
Стали из!
Плоти мощь!
Рождены из грозы и грома!
Мы выросли в погромах!
И тьма нас поджидает!
Бицепс сталь качает!

1 – Помимо основной темы песни, это может являться отсылкой на то, что во время использования своих супер-сил Рыцари Грааля окружены молниями и электрическими разрядами
2 – Основная тема песни – физические тренировки. Все супер-силы Рыцарей Грааля исходят из их духа и физической формы, которую помогают поддерживать лишь изнурительные тренировки
3 – Рыцари Грааля, как и прочие главные герои групп жанра Power-metal – целеустремлённые и крайне смелые персонажи. Лишь однажды встав на путь героев, они уже не сойдут с него
4 – В припеве идёт краткое описание пути Рыцарей Грааля: они начали свой путь в мире полном разрухи, и начали сражаться против чистого зла
5 – Песня записана совместно с вокалистом Power-metal группы Sabaton – Йоакимом Броденом. В клипе к песне же, он изображается как киборг в моментах, пародирующих ранние мультсериалы по типу "Master of the Universe", и как аниматронная машина в моментах живой съёмки
6 – Мышцы Рыцарей Грааля, в связи с их супер-силами растут куда больше, чем у простых людей
7 – Бридж показывает как преимущества пути таких героев, как Рыцари Грааля, то есть, невероятную силу, так и недостатки: отчуждение частью мира, постоянные испытания и ненависть со стороны главных антагонистов сюжета

Автор перевода - Валерий Козин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Andrea - Всичко ми взе

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх