Junkies on a High
My mama said to me, “You’re gonna have your enemies
Don’t beg, don’t follow”
I’ve heard it all before, I smashed my fingers in the door
My downward spiral, oh yeah
Rock ‘n’ roll tragedy, I think the next one could be me
Heaven’s my rival
I sing in revelry, I got my own conspiracies
What hides in shadows? Oh yeah
Junkies on a high
Get back, lay down, go low
Subdivision smile
Drink it in, dumb it down, suck it up
As we watch the world burn
As we watch the world burn
I’m not a soldier, this ain’t no new world order
My path don’t follow
My name is nobody, my pride is my pornography
Kool-Aid’s my motto, “Oh yeah”
Junkies on a high
Get back, lay down, go low
Subdivision smile
Drink it in, dumb it down, suck it up
As we watch the world burn (Junkies on a high)
As we watch the world burn (Junkies on a high)
Oh yeah, burn (Junkies on a high)
As we watch the world burn (Junkies on a high)
Oh yeah
|
Токсики под кайфом
Мама говорила мне: “Ты наживешь себе врагов,
Не проси и не следуй за ними”.
Я слышал всё это раньше, разбивая пальцы о дверь
На дне нисходящей спирали, о да.
Трагедия рок-н-ролла, думаю, следующим могу быть я.
Рай – мой неприятель.
Я пою навеселе, имея свои тузы в рукаве.
Что прячется в тени? О да.
Токсики под кайфом.
Возвращайся, ложись, ступай тихо.
Разбитая улыбка.
Закидывайся, тупи, заглатывай,
Пока мы наблюдаем, как мир сгорает заживо,
Пока мы наблюдаем, как мир сгорает заживо.
Я не солдат и это не новый мировой порядок,
Мой путь не идентичен.
Мое имя Никто, а моя порнография – моя гордость.
Пей Kool-Aid – мой девиз, о да!
Токсики под кайфом.
Возвращайся, ложись, ступай тихо.
Разбитая улыбка.
Закидывайся, тупи, заглатывай,
Пока мы наблюдаем, как мир сгорает заживо, (Токсики под кайфом)
Пока мы наблюдаем, как мир сгорает заживо. (Токсики под кайфом)
О да, горит, (Токсики под кайфом)
Пока мы наблюдаем, как мир сгорает заживо, (Токсики под кайфом)
О да.
Автор перевода - Елисавета
|