Перевод песни GUNSHIP - Nuclear date night

Nuclear date night

We dream of contact when we fall asleep
Getting acquainted on repeat
Optics run monochrome
when it starts to get deep
Volatile neurons in ultra-high frequency

You’re so delicious
Distorting my DNA
Veins pumping with gasoline
You’re sliding my feet away

Nuclear date night
(So visceral)
Where do we find it
(Synthesised)
Our hero youth
Dream together, we die together

Break the fixation on reality
There’s a killer in you, no victim in me
Queen of the town, King of the street
Sleep when you’re dead, come in through this door with me

You’re so delicious
Destabilise gravity
Turning heads and breaking necks
That optimised symmetry

Nuclear date night
(So visceral)
Where do we find it
(Synthesised)
Our hero youth
Dream together, we die together

Alcohol and dopamine the cocktail forever
Body heat and sanity under pressure
Metabolise, fantasise, the medium of exchange
This is the point of no return now,
we are at the centre of the hurricane
Are you a fuckin’ legend yet?

Night time is the right time for love
We’ll party ’til we die
Chemical I just can’t get enough
We’ll party ’til we die

Night time is the right time for love
We’ll party ’til we die
Systematic attack of the heart from above
We’ll party ’til we die

Nuclear date night
(So visceral)
Where do we find it
(Synthesised)
Our hero youth
Dream together, we die together

Свидание ядерной ночью

Когда мы засыпаем, нам снится наше общение.
Момент знакомства стоит на повторе.
По мере погружения в сон
глаза начинают видеть всё в одном цвете.
Неуловимые нейроны — на сверхвысокой частоте.

Ты такая восхитительная:
изменяешь мою ДНК.
Бензин прокачивается по венам.
Ты выбиваешь у меня почву из-под ног.

Свидание ядерной ночью
(такое реалистичное)
Где мы их найдём:
(синтезированные)
идеалы нашей молодости?
Мы грезим, мы умираем вместе.

Перестань зацикливаться на реальности.
Ты суть убийца, но я не жертва.
Королева города, Король улиц.
Выспишься после смерти: войди со мной в эту дверь.

Ты такая восхитительная:
ослабляешь земное притяжение,
головы и шеи сворачиваются тебе вслед.
До чего оптимальная симметрия.

Свидание ядерной ночью
(такое реалистичное)
Где мы их найдём:
(синтезированные)
идеалы нашей молодости?
Мы грезим, мы умираем вместе.

Алкоголь и дофамин — коктейль на все времена.
Температура тела и здравый смысл подавляются.
Усваивать, фантазировать — вот средство обмена.
Теперь это точка невозврата,
а мы в эпицентре бури.
Ты уже чувствуешь себя чёртовой легендой?

Ночь — лучшее время для любви.
Будем тусить, пока не умрём.
Просто не могу насытиться этой химией.
Будем зажигать, пока не умрём.

Ночь — лучшее время для любви.
Будем тусить, пока не умрём.
Регулярные сердечные приступы свыше.
Будем зажигать, пока не умрём.

Свидание ядерной ночью
(такое реалистичное)
Где мы их найдём:
(синтезированные)
идеалы нашей молодости?
Мы грезим, мы умираем вместе…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Sin Shake Sin - Speechless

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх