Перевод песни Halsey - New Americana

New Americana

[Verse 1:]
Cigarettes and tiny liquor bottles
Just what you’d expect inside her new Balenciaga
Bad romance turned dreams into an empire
Self-made success, now she rose with Rockafellas

[Pre-Chorus:]
Survival of the richest, the city’s ours until the fall
They’re Monaco and Hamptons bound
But we don’t feel like outsiders at all

[Chorus:]
We are the new Americana
High on legal marijuana
Raised on Biggie and Nirvana
We are the new Americana

[Verse 2:]
Young James Dean, some say he looks just like his father
But he could never love somebody’s daughter
Football team loved more than just the game
So he vowed to be his husband at the altar

[Pre-Chorus:]
Survival of the richest, the city’s ours until the fall
They’re Monaco and Hamptons bound
But we don’t feel like outsiders at all

[Chorus:]
We are the new Americana
High on legal marijuana
Raised on Biggie and Nirvana
We are the new Americana

[Bridge:]
We know very well who we are
So we hold it down when summer starts
What kind of dough have you been spending?
What kind of bubblegum have you been blowing lately?

[Chorus:]
We are the new Americana
High on legal marijuana
Raised on Biggie and Nirvana
We are the new Americana

We are the new Americana (we know very well)
High on legal marijuana (who we are)
Raised on Biggie and Nirvana (so we hold it down)
We are the new Americana

Новая Американа

[1 куплет:]
Сигареты и бутылочки ликера –
А что еще ты ожидал увидеть в ее новенькой “Баленсиаге”?
Порочный роман построил империю из снов.
Она добилась всего сама, теперь она наравне с Рокфеллерами.

[Распевка:]
Выживают богатейшие, до осени город наш.
Монако и Хэмптон связаны,
Но мы совсем не чувствуем себя аутсайдерами.

[Припев:]
Мы – новая Американа,
Кайфуем от легализованной марихуаны.
Выросшие на Biggie
Мы – новая Американа.

[2 куплет:]
Молодой Джеймс Дин, говорят, он похож на своего отца.
Но он никогда бы не смог полюбить ничью дочь.
Футбольная команда любила больше, чем саму игру,
Поэтому он поклялся быть его мужем перед алтарем.

[Распевка:]
Выживают богатейшие, до осени город наш.
Монако и Хэмптон связаны,
Но мы совсем не чувствуем себя аутсайдерами.

[Припев:]
Мы – новая Американа,
Кайфуем от легализованной марихуаны.
Выросшие на Biggie и Nirvana,
Мы – новая Американа.

[Переход:]
Мы очень хорошо знаем, кто мы,
И мы раскрываемся по полной, когда начинается лето.
Какие деньги ты истратил?
Какую дурь ты курил?

[Припев:]
Мы – новая Американа,
Кайфуем от легализованной марихуаны.
Выросшие на Biggie и Nirvana,
Мы – новая Американа.

Мы – новая Американа, (мы очень хорошо знаем)
Кайфуем от легализованной марихуаны. (кто мы)
Выросшие на Biggie и Nirvana, (и мы раскрываемся по полной)
Мы – новая Американа.

1 – Имеется в виду сумка от модного дома Balenciaga.
2 – Рокфеллеры – американская семья промышленников, политиков и банкиров, одна из богатейших в мире.
3 – The Notorious B.I.G – американский рэпер, выступавший под псевдонимом Biggie Smalls.
4 – Nirvana – культовая американская рок-группа.
5 – Джеймс Дин – легендарный американский актер, создал “сложный образ молодого человека с душевными терзаниями, запинающейся речью и пробуждающейся чувственностью”.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Halsey - Hold Me Down

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх