Перевод песни Halsey - You should be sad

You should be sad

I wanna start this out and say
I gotta get it off my chest
Got no anger, got no malice
Just a little bit of regret
Know nobody else will tell you
So there’s some things I gotta say
Gonna jot it down and then get it out
And then I’ll be on my way

No, you’re not half the man you think that you are
And you can’t fill the hole inside of you
With money, drugs, and cars
I’m so glad I never ever had a baby with you
‘Cause you can’t love nothing
Unless there’s something in it for you

Oh, I feel so sorry, I feel so sad
I tried to help you, it just made you mad
And I had no warning about who you are
I’m just glad I made it out without breaking down
And then ran so fucking far
That you would never ever touch me again
Won’t see your alligator tears
‘Cause, no, I’ve had enough of them

Let me start this off by saying
I really meant well from the start
Take a broken man right in my hands
And then put back all his parts

No, you’re not half the man you think that you are
And you can’t fill the hole inside of you
With money, drugs, and cars
I’m so glad I never ever had a baby with you
‘Cause you can’t love nothing
Unless there’s something in it for you

Oh, I feel so sorry (I feel so sorry)
I feel so sad (I feel so sad)
I tried to help you (I tried to help you)
It just made you mad
And I had no warning (I had no warning)
About who you are (About who you are)
Just glad I made it out without breaking down
Oh, I feel so sorry (I feel so sorry)
I feel so sad (I feel so sad)
I tried to help you (I tried to help you)
It just made you mad
And I had no warning (I had no warning)
About who you are (About who you are)
‘Bout who you are

Hey
Hey
Hey
Hey

No, you’re not half the man you think that you are
And you can’t fill the hole inside of you
With money, drugs, and cars
I’m so glad I never ever had a baby with you
‘Cause you can’t love nothing
Unless there’s something in it for you

I feel so sad
You should be sad
You should be
You should be sad
You should be
You should be
You should be

Тебе должно быть грустно

Я хочу начать и высказаться
Хочу выплеснуть то, что накопилось внутри
У меня нет злобы и дурных намерений
Есть только немного сожаления
Знаю, никто другой не скажет тебе
У меня как раз есть что сказать
Сделаю заметки, а затем выплесну
И после этого буду делать, всё что захочу

Нет, в тебе нет и половины того, кем ты себя мнишь
И ты не можешь заполнить пустоту внутри себя
Деньгами, наркотиками и тачками
Я так рада, что у меня никогда не будет ребенка от тебя 1
Ведь ты не любишь ничего, кроме того,
В чём есть выгода для тебя самого

О, мне так жаль, мне так грустно
Я пыталась помочь тебе, но это лишь выводило тебя из себя
А у меня и мысли не было о том, кто ты на самом деле
Я просто рада, что выбралась из этого, не сломавшись
А затем бежала прочь со всех ног
Так что теперь ты коснешься меня снова
Я не увижу твоих крокодильих слёз
Ведь я их повидала довольно

Позволь мне начать с того, что
Я хотела лишь добра с самого начала
Взяла в свои руки сломанного мужчину
И собрала его воедино

Нет, в тебе нет и половины того, кем ты себя мнишь
И ты не можешь заполнить пустоту внутри себя
Деньгами, наркотиками и тачками
Я так рада, что у меня никогда не будет ребенка от тебя
Ведь ты не любишь ничего, кроме того,
В чём есть выгода для тебя самого

О, мне так жаль (мне так жаль)
И мне так грустно (мне так грустно)
Я пыталась тебе помочь (я пыталась тебе помочь)
Но это только выводило тебя из себя
А у меня и мысли не было (и мысли не было)
О том, кто ты на самом деле (кто ты на самом деле)
Я просто рада, что разобралась с этим, не сломав себя.
О, мне так жаль (мне так жаль)
И мне так грустно (мне так грустно)
Я пыталась тебе помочь (я пыталась тебе помочь)
Но это только выводило тебя из себя
А у меня и мысли не было (и мысли не было)
О том, кто ты на самом деле (кто ты на самом деле)
О том, кто ты на самом деле

Хей
Хей
Хей
Хей

Нет, в тебе нет и половины того, кем ты себя мнишь
И ты не можешь заполнить пустоту внутри себя
Деньгами, наркотиками и тачками
Я так рада, что у меня никогда не будет ребенка от тебя
Ведь ты не любишь ничего, кроме того,
В чём есть выгода для тебя самого

Мне так грустно
Тебе должно быть грустно
Тебе должно быть
Тебе должно быть грустно
Тебе должно быть
Тебе должно быть
Тебе должно быть
1) В своих интервью Холзи неоднократно говорила о том, что иметь ребёнка для неё важнее чем быть поп-звездой. Тем не менее, певица пережила несколько выкидышей. Также в одном из интервью журналу Marie Claire, во время того, как она встречалась с исполнителем G-Eazy, она сказала о том, что никогда бы не стала встречаться с мужчиной, который не хочет детей.

Автор перевода - 太刀
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jethro Tull - Look into the sun

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх