Перевод песни Hawk - Clvrmfkr

Clvrmfkr

Who’s got all the facts and all the numbers?
Who’s gonna wake them all up from their slumber?
Who’s gonna turn their party there into a real bummer?
A C-L-V-R-M-F-K-R
Clever motherf*****

I worked pretty hard
For this coma.
Good thing that I showed up.
Here’s my persona,
I talk just like a grown up,
I’m saying one with a diploma.

This is a gulag,
That’s why you’re all opponents.
You’d hate a fact just,
To prove you’re so devoted,
Whole thing is screwed up man.
I think that I provoked it,
Cause I focused on the worst case,
And then everyone approached it.

Drones.
Now you never have to feel alone.
I’m in my zone,
You can stay out of my home.

God I’m so bored,
Of your death squads and your wars.
I’ve got a gun on my porch,
I hope it keeps getting worse.
You thought I was yours,
But then you told me my worth,
And now I want to go first.
You were having fun
And I’m the cure.

The paradoxes of all your tolerances,
It’s fucking fine if you’re too late, isn’t it?
It’s kinda funny when you really think into it:
You hate something just enough
And you might fix it.

Drones.
Now you never have to feel alone.
I’m in my zone,
You can stay out of my home.

God I’m so bored
Of your death squads and your wars.
I’ve got a gun on my porch,
I hope it keeps getting worse.
You thought I was yours,
But then you told me my worth,
And now I want to go first.
You were having fun
And I’m the cure.

Disarray’s in business,
Do the right thing and keep your distance.
If you swore an oath,
I know that you’re a snitch.
Do the right thing and keep your distance.

God I’m so bored
Of your death squads and your wars.
I’ve got a gun on my porch,
I hope
It keeps getting worse.
You thought I was yours,
But then you told me my worth,
And now I want to go first.
You were having fun
And I’m the-

Умная сволочь

Кто имеет на руках все цифры и все факты?
Кто способен прекратить сей сон, поработивший всех?
Кто сможет обломать их пир, закончить беззаконие?
У-М-Н-А-Я-С-В-О-Л-О-Ч-Ь
Сообразительный убл****

Ты не представляешь, через что мне пришлось пройти
Ради этой комы.
Вам же лучше, что я сейчас здесь есть.
Так вот моя персона,
Я говорю, словно уже отжил своё,
И сейчас речь о том человеке с дипломом.

Это — ГУЛАГ,
Поэтому здесь каждый — твой противник.
И ты бы рад возненавидеть этот факт,
Чтоб доказать, как «предан» им,
Но ты даже не представляешь, как облажался, чувак.
Я думаю, что сам стал причиной происходящему,
Ведь изначально зациклился на худшем варианте
И тогда все наконец поняли, что я имел в виду.

Дроны.
Самое время забыть чувство одиночества.
Я на своей территории,
А вот тебе стоило бы держаться от меня подальше.

Господи, мне так скучно
От твоих эскадронов смерти, твоих войн.
В моей прихожей всегда хранится пистолет,
Я надеюсь, всё продолжит становиться хуже.
Ты думал, я — твоя марионетка,
Но стоило тебе назвать мою цену,
Я понял, что хочу взять всё в свои руки.
Что ж, ты здорово развлёкся,
Теперь позволь мне всё исправить.

Парадоксальность всех твоих издержек,
Чертовски повезло, если ты опоздал, не находишь?
Это даже забавно, если задуматься:
Если достаточно ненавидеть что-либо,
Со временем начинаешь понимать, как можно это исправить.

Дроны.
Самое время забыть про чувство одиночества.
Я на своей территории,
А вот тебе бы стоило убраться подальше.

Господи, как мне наскучили
Твои войны и испытания без шанса на успех.
На моём крыльце всегда будет спрятан пистолет,
Я надеюсь, всё продолжит становиться хуже.
Ты думал, что я в твоей власти,
Но затем ты показал мне, чего я стою,
И теперь я хочу вести их за собой.
Ты знатно повеселился,
А я стану исцелением для этого общества.

Никакого порядка в делах,
Делай, что должен, и не вздумай приближаться.
Может ты и клялся,
Но я знаю, что доверять тебе — безрассудная затея.
Делай, что должен, и не вздумай приближаться.

Господи, я так устал
От бесчисленных смертей и твоих войн.
На моём крыльце всегда будет спрятан пистолет,
И я надеюсь,
Всё продолжит скатываться в беспросветную мглу.
Ты думал, что я стану играть по твоим правилам,
Но затем показал мне, чего я стою на самом деле,
И теперь я поведу людей за собой.
Ты славно повеселился,
Но наступило моё время.

Автор перевода - Sosnova Alyona
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Hawk - Mileage

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх