Перевод песни Hollywood Undead - Party by Myself

Party by Myself

[Charlie Scene:]
I’m fresh to death, I’m in the zone
I checked my head, but no one’s home
The mood is right, the party’s on
Looks like tonight, I’ll be drinking alone

[Funny Man:]
Fuck everyone else, I’mma party by myself
Do this shit all night, I don’t need nobody else
Fuck everyone else, I’mma party by myself
Higher than a kite, with nobody but myself

By myself
By myself
By myself
By myself
By myself
By myself
By myself
By myself

One more shot, then it’s time to roll
Smoke these pots and I’m out the door
Chug some rock, but I sip Patron
Hit that spot till you lose control
You died? I’ll go out alone
Bitch, you must be out your dome
Fresh new kicks, I cut the floor
Ludicrous, I throw them ‘bows
Life of the party, got the bitches laughing
Funny on-point, his joke’s cracking
Grind on the wall just to get some action
Looking in the mirror like I’m Michael Jackson
Cause this is risky, don’t try to diss me
I get more pussy than a bowl of Friskies
I roll so low, can’t keep up with me
You go home early like you’re fucking sixty
You’re coming down my highest peak
And think you’re having trouble speaking
You a freak and I like freaking
Me, myself, and I’ve been drinking

[Charlie Scene:]
Blowing up my cell
But I don’t think I’mma answer
I’m all by myself
So I don’t think I’mma answer

I’m fresh to death, I’m in the zone
I checked my head, but no one’s home
The mood is right, the party’s on
Looks like tonight, I’ll be drinking alone

[Funny Man:]
Fuck everyone else, I’mma party by myself
Do this shit all night, I don’t need nobody else
Fuck everyone else, I’mma party by myself
Higher than a kite, with nobody but myself

By myself
By myself
By myself
By myself
By myself
By myself
By myself
By myself

[Charlie Scene:]
Pick myself up in my Mitsubishi
Said “What’s up? It’s nice to meet me”
I never met someone so damn freaky
Who, at the same time, is such a sweetie
So when everybody else is being such a puss
Doesn’t mean you can’t straight get off the hook
I don’t need another partner to shake my tush
I can party all night and slay some bush
So I’mma go out and do some thrashing
Show everybody what the fuck is cracking
Cause this motherfucker can do some damage
If you don’t think so, you can suck my package
I don’t need no static when I feed my habits
So don’t be combatant when I wreak some havoc
From this weed I’m having; where’s my keys, goddamnit?
I should be on half of me and three’s on taxing
In my Nissan, blacking out, I need some action
Like a peon tapping from this seed I’m packaging
Your knees are shagging, let me see what happens
Your cheeks are clapping, Charles P. is rapping and

Blowing up my cell
But I don’t think I’mma answer
I’m all by myself
So I don’t think I’mma answer

I’m fresh to death, I’m in the zone
I checked my head, but no one’s home
The mood is right, the party’s on
Looks like tonight, I’ll be drinking alone

[Funny Man:]
Fuck everyone else, I’mma party by myself
Do this shit all night, I don’t need nobody else
Fuck everyone else, I’mma party by myself
Higher than a kite, with nobody but myself

[Charlie Scene and Funny Man:]
Me and my cup, almost solo and faulty beer
I’m seeing double but there’s only one guy here
Motherfucker, I’m getting weird
Motherfucker, yeah, let’s get weird

[Charlie Scene:]
Blowing up my cell
But I don’t think I’mma answer
I’m fresh to death, I’m in the zone
I checked my head, but no one’s home
The mood is right, the party’s on
Looks like tonight, I’ll be drinking alone

[Funny Man:]
Fuck everyone else, I’mma party by myself
Do this shit all night, I don’t need nobody else
Fuck everyone else, I’mma party by myself
Higher than a kite, with nobody but myself

[Charlie Scene and Funny Man:]
Let’s get weird
Let’s get weird
Let’s get weird
Let’s get weird

Тусую сам по себе

[Charlie Scene:]
Я одет и иголочки , я в полной боеготовности,
Я проверил голову, но дома никого нет,
Настрой правильный, вечеринка началась,
Похоже, сегодня придется пить в одиночку.

[Funny Man:]
В ж*пу всех, буду тусовать сам по себе,
Страдать фигней всю ночь, и никто мне не нужен.
В ж*пу всех, буду тусовать сам по себе,
Торчу и отрываюсь, никого нет, только я сам по себе.

Сам по себе,
Сам по себе,
Сам по себе,
Сам по себе,
Сам по себе,
Сам по себе,
Сам по себе,
Сам по себе.

Еще один шот, и пора зажигать,
Покурю гашиша и побалдею,
Закинусь метом, хотя я уже глотнул Patron,
Продолжай, пока не потеряешь контроль.
Ты сдох что ли? Я пойду один,
Зараза, ты должен был уже выйти!
Рассекаю по этажу в новёхоньких ботинках,
Нелепо расталкиваю всех локтями,
Ночная жизнь, сучки смеются,
Веселуха в самом разгаре, травят шутки,
Убиваются об стену, чтобы добавить экшена.
Смотрюсь в зеркало, я типа Майкл Джексон,
Не пытайтесь меня оскорблять, ибо это чревато,
Я соблазнил больше кисок, чем миска Friskies,
Я в таком улёте, что тебе за мной не угнаться.
Рано собралась домой, будто 60-летняя бабка, мать твою.
Ты спускаешься с моего самого высокого пика,
И ловишь себя на мысли, что тебе трудно говорить.
Ты чокнутая, и мне это нравится,
Я, снова я, и я напился.

[Charlie Scene:]
Телефон разрывается от звонков,
Но, думаю, я не буду отвечать.
Я сам по себе,
Так что, думаю, я не буду отвечать.

Я одет и иголочки, я в полной боеготовности,
Я проверил голову, но дома никого нет,
Настрой правильный, вечеринка началась,
Похоже, сегодня придется пить в одиночку.

[Funny Man:]
В ж*пу всех, буду тусовать сам по себе,
Страдать фигней всю ночь, и никто мне не нужен.
В ж*пу всех, буду тусовать сам по себе,
Торчу и отрываюсь, никого нет, только я сам по себе.

Сам по себе,
Сам по себе,
Сам по себе,
Сам по себе,
Сам по себе,
Сам по себе,
Сам по себе,
Сам по себе.

[Charlie Scene:]
Сам себя подвезу на Mitsubishi,
Говорю: “Как дела? Рад с собой познакомиться”.
Никогда не встречал такого же отмороженного,
Кто в то же время был бы таким милашкой.
Если все вокруг такие кретины,
Не значит, что ты не сможешь выпутаться из ситуации,
Мне не нужен напарник, чтобы тряхнуть своей пятой точкой,
Я могу тусовать всю ночь и разворотить пару таверн,
Так что я выйду на улицу и устрою разборку,
Покажу всем, что за черт тут происходит,
Потому что этот дебил может натворить тут дел,
Если не согласен, можешь отсосать мой агрегат.
Мне не нужны помехи, когда я потакаю своим привычкам,
Так не изображай стража порядка, когда я разведу анархию
От травы, что у меня при себе. Где ж мои ключи, черт бы их побрал?
Я должен быть на половину своим, а 3 части на налоги,
В моем Nissan впадаю в отключку, мне нужно зрелищ,
Типа батрака, которого вставили семена травы, что я фасовал.
У тебя колени дрожат, интересно, что будет дальше.
Твои чики аплодируют, Чарльз П. читает рэп и…

Телефон разрывается от звонков,
Но, думаю, я не буду отвечать.
Я сам по себе,
Так что, думаю, я не буду отвечать.

Я одет и иголочки, я в полной боеготовности,
Я проверил голову, но дома никого нет,
Настрой правильный, вечеринка началась,
Похоже, сегодня придется пить в одиночку.

[Funny Man:]
В ж*пу всех, буду тусовать сам по себе,
Страдать фигней всю ночь, и никто мне не нужен.
В ж*пу всех, буду тусовать сам по себе,
Торчу и отрываюсь, никого нет, только я сам по себе.

[Charlie Scene and Funny Man:]
Я и мой бокал, мы почти соло с протухшим пивом,
У меня двоится в глазах, но здесь ведь только один парень,
Сучий потрох, я что-нибудь отчебучу,
Сучий потрох, да, давай что-нибудь отчебучим!

[Charlie Scene:]
Телефон разрывается от звонков,
Но, думаю, я не буду отвечать.
Я одет и иголочки, я в полной боеготовности,
Я проверил голову, но дома никого нет,
Настрой правильный, вечеринка началась,
Похоже, сегодня придется пить в одиночку.

[Funny Man:]
В ж*пу всех, буду тусовать сам по себе,
Страдать фигней всю ночь, и никто мне не нужен.
В ж*пу всех, буду тусовать сам по себе,
Торчу и отрываюсь, никого нет, только я сам по себе.

[Charlie Scene and Funny Man:]
Давай что-нибудь отчебучим!
Давай что-нибудь отчебучим!
Давай что-нибудь отчебучим!
Давай что-нибудь отчебучим!

1 – Выражение “fresh to death” произошло от случая массового самоубийства членов культа “Небесные врата” (Калифорния, 1997 г.), которые перед смертью были все под стать опрятно одеты.
2 – Шот – рюмка, разновидность небольших стаканов, объем которых не превышает, как правило, 100 мл.
3 – Patron – бренд высококачественной текилы.
4 – Ludicrous – созвучно с именем репера Ludacris (Лудакрис), а строчка “throw them ‘bows” – отсылка к его треку “Southern Hospitality”, и подразумевает танец с активными движениями локтями.
5 – Friskies – Фрискис, марка кошачьего корма.
6 – Mitsubishi – Митсубиши, японская марка автомобилей.
7 – Nissani – Ниссан, японская марка автомобилей.
8 – Charles P. – Чарльз П., псевдоним исполнителя куплета, участника группы Hollywood Undead.

Автор перевода - gromkusik из Лысьвы
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Florence and the Machine - As Far As I Could Get

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх