Перевод песни Hulkoff - Dragon Tattoo

Dragon Tattoo

Đregi Varþa
Dragon Tattoo

Somewhere on the cliffs of legend
Winds of yore are whirling still
The sacred spring, the well of knowledge
The fire and the iron Will

Đregi Varþa
Dragon Tattoo

One is there, beseeched by honor
Bested not by mountainsides
Standing tall before his brethren
Displaying ancient secret pride

He has a tattoo of a dragon
Its the serpent of the sun
The twirling token showing those who knows that hes thе only one
Half of him a Giant the other Half a Hun
Fathеred by a chieftain from a long forgotten line of
Jotunheimens sons

Đregi Varþa
Dragon Tattoo

Battered by a rite of passage
He stood his ground and did not leave
Upon his skin the dragon whispers
Here is One who still believes

He has a tattoo of a dragon
Its the serpent of the sun
The twirling token showing those who knows that hes thе only one
Half of him a Giant the other Half a Hun
Fathеred by a chieftain from a long forgotten line of
Jotunheimens sons

Hail live Verþigyr
Hail live Hersir
Hail live Verþigyr
Hail live Hersir
Væirnaðs

He has a tattoo of a dragon
Its the serpent of the sun
The twirling token showing those who knows that hes thе only one
Half of him a Giant the other Half a Hun
Fathеred by a chieftain from a long forgotten line of
Jotunheimens sons

Татуировка дракона

Драконья стража – 1
Татуировка Дракона.

Где-то на утёсах легенд
До сих пор веют ветры былого:
Священный источник, колодец знаний,
Огонь и железная воля.

Драконья стража –
Татуировка Дракона.

Некто, обращённый к чести,
Не побеждённый горными склонами,
Возвышающийся перед своими братьями,
Демонстрирующий древнюю тайную гордость.

У него татуировка дракона –
Это змей солнца,
Вращающийся знак, показывающий того, кто знает, что он – единственный.
Одна его половина – великан, другая половина – гунн.
Его отцом был вождь давно забытого рода
Сынов Йотунхейма. 3

Драконья стража –
Татуировка Дракона.

Избитый обрядом посвящения
Он стоял на своем и не уходил.
На его коже дракон шепчет:
Вот он – тот, кто все еще верит!

У него татуировка дракона –
Это змей солнца,
Вращающийся знак, показывающий того, кто знает, что он – единственный.
Одна его половина – великан, другая половина – гунн.
Его отцом был вождь давно забытого рода
Сынов Йотунхейма.

Да здравствует Вертигюр! 4
Да здравствует военачальник! 5
Да здравствует Вертигюр!
Да здравствует военачальник
Варягов! 6

У него татуировка дракона –
Это змей солнца,
Вращающийся знак, показывающий того, кто знает, что он – единственный.
Одна его половина – великан, другая половина – гунн.
Его отцом был вождь давно забытого рода
Сынов Йотунхейма.

1 – "Varða" – это древнескандинавское слово, которое означает "сторожевая башня" или "сторожевой пост". "Đregi", соответственно, означает "дракона". Подразумевается "сторожевой пост дракона – татуировка дракона".
2 – beseeched by honor – в данном контексте "обращенный к чести", "пропитанный честью", "почитающий честь".
3 – Йотунхейм – страна великанов (йотунов) в скандинавской мифологии.
4 – Verþigyr – Вертигюр. Мужское имя образованное от древнескандинавского слова "verðr", что означает "достойный". Но по сети гуляет англоязычный перевод, где это слово понято как "защити себя" – очевидно, от глагола "verja" (защищать).
4 – Hersir – древнескандинавское слово, означающее "военачальник".
5 – Væirnaðs – варягов. Væringi – древнесканд. "варяги", скандинавские воины, служившие телохранителями императоров Константинополя (англ. Varangian Guard). Впоследствии варягами стали называть скандинавов из дружины киевских князей. В контексте песни можно понять как "верная гвардия", "личная дружина", или, собственно, "варяги".

Автор перевода - Елена Догаева
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Hulkoff - Berserkr

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх