Перевод песни Iggy Azalea - Team

Team

[Verse 1:]
Turn me up, break the knob right,
I get dressed like it’s prom night,
I feed them lemons in the limelight,
They say I’m full, lost my appetite?!
Hell nah! Keep on pushin’ like a dealer.
Hell nah! Keep on shootin’, Reggie Miller.
Hell nah! Go and give ’em all the finger,
You gotta set the score right, call it Hans Zimmer.
My time wherever I go,
I took a chance like I’m from Chicago,
Hundred plus in that Murcielago,
‘Bout to go ape, hey! Turn it to the Congo.

[Chorus:]
Baby, I got me,
Baby, I got me,
And that’s all I need,
Yeah, that’s all I need!
Baby, I got me,
Only friend I need,
Playin’ on my team
Is someone like
Me, baby, no way,
Watch me while I do my thing.
Oh, baby, no way,
Are you fuckin’ with the team?

[Verse 2:]
Outchea, pronto,
Hit ’em with the dose, that’s a combo,
Runnin’ through ya block, no fumble,
‘Bout to kill ’em all, where the shovel?
See I gotta go for mine,
Benja-jammin’, that money on my mind,
Jamaican club, I’m stayin’ on the grind,
Dutty wine, don’t step on this land mine!
¡Ven aqui, andale!
You tryna take flight? Do what I say,
Hundred plus, Vogues on the highway,
Watch a new car dash, call me Kylie.

[Chorus:]
Baby, I got me,
Baby, I got me,
And that’s all I need,
Yeah, that’s all I need!
Baby, I got me,
Only friend I need,
Playin’ on my team
Is someone like
Me, baby, no way,
Watch me while I do my thing.
Oh, baby, no way,
Are you fuckin’ with the team?

[Bridge:]
Are you workin’ with some cash here, cash here?
Hundred thousand on the dash, yeah, dash, yeah!
All my ladies shake it fast. yeah, fast, yeah!
Now vogue on that ass, yup! Yeah, we in here,

[Chorus:]
Baby, I got me,
Baby, I got me,
And that’s all I need,
Yeah, that’s all I need!
Baby, I got me,
Only friend I need,
Playin’ on my team
Is someone like
Me, baby, no way,
Watch me while I do my thing.
Oh, baby, no way,
Are you fuckin’ with the team?

[Outro:]
Team, team,
Team, team,
Are you fuckin’ with the team?
Are you fuckin’ with the team?
Are you fuckin’ with the team?
Are you fuckin’ with the team?

Команда

[Куплет 1:]
Врубайте меня, поверни ручку правильно,
Я приоделась, будто сегодня выпускной бал,
Я среди юпитеров, будто красное пятно,
Говорят, что я сыта, потеряла аппетит?!
Ни фига! Продолжать проталкивать, как наркодилер.
Ни фига! Продолжаю забивать, как Реджи Миллер.
Ни фига! Вот вам мой средний палец,
Настройте свой счётчик правильно, как Гейгер.
Куда бы я ни пошла, там моё время,
Я рискнула и сорвала банк, будто я с Уолл-стрит,
Больше ста кусков в этой “Мурсьелаго”,
Сейчас порву всех на британский флаг, устрою тут Трафальгар.

[Припев:]
Детка, у меня есть я,
Детка, у меня есть я,
И больше никого мне не нужно,
Да, больше никого не нужно!
Детка, у меня есть я,
Единственная подруга,
Незаменимая для моей команды,
Кто-то вроде
Меня, детка, и никак иначе,
Следите за мной, пока я занимаюсь своим делом.
У-у, детка, никак иначе,
А ты, б**, за мою команду?

[Куплет 2:]
Всё, быстро,
Подогнала им дозу, лучшая смесь,
Пробираюсь по твоему району, не на ощупь,
Собираюсь порешить всех, где лопата?
Понимаете, я должна впрягаться за себя,
Бенджи не ко-бен-ятся — это деньги на уме,
Ямайский клуб, я не прекращаю отираться,
Датти-вайн, не наступи на фугас!
Иди сюда поживее,
Пытаешься улететь? Делай, что скажу,
Больше ста, “Воги”, я на шоссе,
Новый супер-кар, дэш в бак, называйте меня Кайли.

[Припев:]
Детка, у меня есть я,
Детка, у меня есть я,
И больше никого мне не нужно,
Да, больше никого не нужно!
Детка, у меня есть я,
Единственная подруга,
Незаменимая для моей команды,
Кто-то вроде
Меня, детка, и никак иначе,
Следите за мной, пока я занимаюсь своим делом.
У-у, детка, никак иначе,
А ты, б**, за мою команду?

[Связка:]
А ты тут старашеься с наликом?
Сто тысяч на табло, да, погнали, да!
Подружки мои, трясите задницей быстрее, да!
А теперь покажите этой ж**ке моду, ага! Да, тут мы!

[Припев:]
Детка, у меня есть я,
Детка, у меня есть я,
И больше никого мне не нужно,
Да, больше никого не нужно!
Детка, у меня есть я,
Единственная подруга,
Незаменимая для моей команды,
Кто-то вроде
Меня, детка, и никак иначе,
Следите за мной, пока я занимаюсь своим делом.
У-у, детка, никак иначе,
А ты, б**, за мою команду?

[Заключение:]
Команда, команда,
Команда, команда,
А ты, б**, за мою команду?
А ты, б**, за мою команду?
А ты, б**, за мою команду?
А ты, б**, за мою команду?

1 — Реджинальд Уэйн Миллер — бывший американский баскетболист, все 18 лет своей профессиональной карьеры проведший в клубе НБА “Индиана Пейсерс”; знаменит своим мастерством реализации трёхочковых бросков.
2 — “Lamborghini Murciélago” — суперкар, выпускавшийся компанией “Lamborghini”. Пришёл на смену “Lamborghini Diablo” в 2001 году, последний экземпляр сошёл с конвейера 5 ноября 2010 года. За всё время существования модели “Murciélago” было выпущено 4099 экземпляров, что делает её самым массовым 12-цилиндровым “Lamborghini” за всю историю компании.
3 — На купюрах достоинством в сто долларов США изображён Бенджамин Франклин.
4 — Датти-вайн — ямайский танец эротического характера: танцор (молодая женщина) вращает руками и тазом, стоя на голове.
5 — “Vogue Tyre & Rubber Co.” — американская компания, производящая шины, обода и колёсные диски для автомобилей класса “люкс”.
6 — Кайли Дженнер — единоутробная сестра известных американских светских львиц сестёр Кардашян, участница реалити-шоу “Keeping Up with the Kardashians”.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Elton John - Oh My Sweet Carolina*

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх