Перевод песни Il Volo - L'Ultima Volta
L'Ultima Volta
Tutto cominciò cosi
il fumo grigio di un film
il palcoscenico e noi
fermi in attesa
al primo giro di scena
la gente si volse appena
quando l’orchestra suonava
l’ultima strofa
capì che il sogno svaniva
mentre la nave partiva
anche il mio cuore sperava
quante volte mi hai sorriso
tra i silenzi del mio viso
amore mio
di te non so più mai
quando qualcuno va via
si spegne un faro che in noi
illuminava cosi tutta la terra
la nostra vita è una scia
di un mare che ora non c’è
che come un onda ritorna
quante volte ti ho mentito
tra i silenzi del mio viso
amore mio con te non è finita vivo per te
amore mio
di te non so più mai
anche l’inizio di un film
comincia sempre cosi
come noi due quella sera
soli per l’ultima scena
cosi io e te
|
Последний раз
Всё началось так:
Серый дым кинофильма,
Сцена и мы,
Застывшие в ожидании
Первых кадров картины.
Народ стал оборачиваться, едва
Оркестр проиграл
Последнюю строфу.
Я понял, что мечта улетучивается,
Пока корабль отплывает.
Только моё сердце надеялось.
Столько раз ты мне улыбалась
В промежутках между моим равнодушием.
Любовь моя,
Я больше никогда о тебе не узнаю…
Когда кто-то уходит прочь,
Гаснет маяк, что в нас
Освещал всю землю.
Наша жизнь – это след
Моря, которого уже не существует,
Но которое возвращается подобно волне.
Столько раз я тебя обманывал
В промежутках между своим равнодушием.
Любовь моя, с тобой ещё не всё кончено, я живу ради тебя.
Любовь моя,
Я больше никогда о тебе не узнаю.
Даже начало фильма
Всегда такое:
Как мы вдвоём в тот вечер
Одни в заключительной сцене,
Только я и ты…
1 – дословно: между равнодушием моего лица
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Il Volo - Il Canto