Перевод песни Ingrid Michaelson - Best Friend

Best Friend

Wide awake, I lay beside you
It's in the middle of the night
Now I really want to
Wake you up, tell you my secret
That you're the only one I want

I don't wanna mess this up
I don't wanna say too much
It always gets too real when I tell them how I really feel

Here I go again, falling in love with my best friend
Try to hold it in, but you're making it hard, hard to pretend
Your touch is electric, I'm so obsessed
I die when you say my name, mmm
Here I go again, falling in love, love with my best friend

Right away, I knew I liked you
You seemed so cool, I didn't even have to try to
Your stupid laugh, the way you flirt
The way you look so good in my old T-shirt

I don't wanna mess this up
I don't wanna say too much

Here I go again, falling in love with my best friend
Try to hold it in, but you're making it hard, hard to pretend
Your touch is electric, I'm so obsessed
I die when you say my name, mmm
Here I go again, falling in love, love with my best friend

I keep my mouth shut tight
'Cause I won't want to lose what's not even
I keep my mouth shut tight
'Cause I won't want to lose what's not even mine

Here I go again (Ah)
Falling in love with my best friend (What's not even mine)
Try to hold it in, but you're making it hard, hard to pretend
(What's not even mine)
Your touch is electric, I'm so obsessed
I die when you say my name, mmm
Here I go again, falling in love, love with my best friend

Лучший друг

Просыпаюсь, лежу с тобой в постели,
Сейчас середина ночи,
И сейчас я так хочу
Разбудить тебя, рассказать мою тайну,
Что я хочу лишь одного тебя.

Я не хочу всё испортить,
Не хочу сказать лишнего,
Я всегда становлюсь слишком откровенна, когда говорю о чувствах.

Ну вот опять, я влюбилась в лучшего друга,
Пыталась остановить себя, но с тобой так сложно притворяться.
Твои прикосновения электризуют, я помешалась на тебе,
Я просто млею, когда ты произносишь моё имя, ммм,
Ну вот опять, я влюбилась в своего лучшего друга.

С самого начала я знала, что ты мне понравился,
Ты казался таким крутым, мне даже ничего не пришлось делать.
Твой глупый смех, манера флиртовать,
То, как ты здорово выглядишь в моей старой футболке.

Я не хочу всё испортить,
Не хочу сказать лишнего,

Ну вот опять, я влюбилась в лучшего друга,
Пыталась остановить себя, но с тобой так сложно притворяться.
Твои прикосновения электризуют, я помешалась на тебе,
Я просто млею, когда ты произносишь моё имя, ммм,
Ну вот опять, я влюбилась в своего лучшего друга.

Я закрою рот на замок,
Потому что не хочу потерять то, что даже…
Я закрою рот на замок,
Потому что не хочу потерять то, что даже не принадлежит мне.

Ну вот опять (ага),
Я влюбилась в лучшего друга (ты даже не мой),
Пыталась остановить себя, но с тобой так сложно притворяться.
(Ты совсем не мой)
Твои прикосновения электризуют, я помешалась на тебе,
Я просто млею, когда ты произносишь моё имя, ммм,
Ну вот опять, я влюбилась в своего лучшего друга.

Автор перевода - slavik4289
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Гузель Уразова - Ак розалар

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх