Текст песни
Brr brrr Patapim, il mio cappello è pieno di Slim! Nel bosco fitto e misterioso viveva un essere assai curioso. Con radici intrecciate e gambe incrociate, mani sottili, braccia agitate. Il suo naso lungo come un prosciutto, un po’ babbuino, un po’ cespugliotto. Si chiamava Patapim, oh che strano, e parlava Italiano… ma con accento arcanol. Un giorno trovo un cappello dorato, “Perfetto!” grido, “che bel risultato!” Ma dentro c’era Slim, il ranocchio blu, che faceva “Brrr brrr!” senza un perche in piu. Patapim piangeva: “Mio caro cappello! Ora c’e Slim, che guaio, che duello!” Saltave, rideva, si disperava, ma il ranocchio mai se ne andava. Con fogile sui gomiti e muschio sul mento corse nel bosco spinto dal vento. Ando dal mago Tiramisu, chiedendo aluto con un gran “Ciuu ciuu!” Il mago rispose, mangiando un panino: “Per togliere Slim, serve un palloncino!” Cosi Patapim, con gran confusione, soffio nel pallone con emozione. Slim volo, con un grande BOOM, sparendo nel cielo come un bel fungo di fumo! Ora Patapim balla nel vento.
Перевод на русский
Брр-брр, Патапим, моя шапка полна Слим! В густом и таинственном лесу жило очень любопытное существо. С переплетёнными корнями и скрещенными ногами, тонкими руками и беспокойными плечами. Его нос был длинным, как окорок, немного похожим на кроличий, немного — на крысиный. Его звали Патапим, о, как странно, и он говорил по-итальянски… но с арканзасским акцентом. Однажды я нашёл золотую шляпу и закричал: «Идеально! Какой прекрасный результат!» Но внутри был Слим, синий кролик, который говорил: «Брр-брр!» без всякой причины. Патапим плакал: «Моя дорогая шляпка! Теперь она у Слим, какая беда, какое горе!» Он подпрыгивал, смеялся, отчаивался, но крольчонок никуда не уходил. С листвой на локтях и мхом на подбородке он убежал в лес, подгоняемый ветром. Я иду к магу Тирамису и прошу его о помощи, громко крича: «Чиу-чиу!» Маг отвечает, жуя булочку: «Чтобы снять Слим, нужен шарик!» Так что Патапим в замешательстве с энтузиазмом дует в шарик. Слим взлетает с громким БУМ, растворяясь в небе, как прекрасный грибной дым! Теперь Патапим танцует на ветру.