Перевод песни Jadakiss - None of Y'all Betta feat. The LOX

None of Y'all Betta

[Intro: Styles P]
It’s sorta like the Holy Trinity.
I’ma say…
I say it’s like three different guns, you fuckin’ faggots!
Get shot three different ways.
Matter fact, make that six different ways,
Gun in each hand,’ bitch!
None of y’all better!
If it is, name it,
We’ll squash you, ASAP, feel it!

[Hook:]
Ain’t none of y’all better.
Ain’t none of y’all better.

[Verse 1: Styles P]
All I know, niggas, give me all my dough,
Like Boston George comin’ through with all my blow,
Right now I’m tryna charter a jet,
Fuck this, hit the Panama Canal and get a harder connect.
Step on your toes, mess with your hoes, shoot up your mans,
Come through the block tryna screw up your plans,
‘Cause I still rob niggas for coke,
Understand I’m the first one they call when they gettin’ the dope.
I’m the one who prick your finger when they give you the oath,
I’m the one who made the hit when they bring you the toast,
Like Pacino and DeNiro ‘cept they call me Paniro,
Sad Styles still spin that arrow, fuck it!
Like the boss of New York, you know how I feel,
Kill a motherfucker ’cause a corpse don’t talk, no doubt.
Sixteen in the joint wit’ one in the head,
If the bullets had legs, have them run in your head, bitch!

[Hook:]
Ain’t none of y’all better.
What y’all know about…
Put in my work…
On the block.
Ain’t none of y’all better.
Let you know it’s all real.
Is it real? Yeah, son!
Ain’t none of y’all better.
What y’all know about…
Put in my work…
On the block.
Ain’t none of y’all better.
Bet you know it’s all real.
Is it real? Yeah, son!
Ain’t none of y’all better.

[Verse 2: Sheek Louch]
Let’s get it poppin’, my nigga,
Load the TEC up and go shoppin’, my nigga,
And I don’t mean the mall or no Gucci store,
You know what the fuck I want, bricks of raw.
And I’m too old to make less than a hundred a year,
If it means wavin’ the hammer and leavin’ you there,
If it means grabbin’ your kids out daycare,
Somebody losin’ a seed, pay or bleed.
It’s Sheek Louch, I ain’t got no heart,
I shoot broad daylight right in front of the mark,
I put 28 holes through the icy car.
Fuck around, like the God won’t squeeze,
If I don’t see the badge I’m clappin’ the D’s,
LOX, mothafucka, the OX, mothafucka,
The reason why you shouldn’t cop drops, mothafucka,
Like it’s something for me to shoot your pops, mothafucka, what?

[Hook:]
Ain’t none of y’all better.
What y’all know about…
Put in my work…
On the block.
Ain’t none of y’all better.
Let you know it’s all real.
Is it real? Yeah, son!
Ain’t none of y’all better.
What y’all know about…
Put in my work…
On the block.
Ain’t none of y’all better.
Bet you know it’s all real.
Is it real? Yeah, son!
Ain’t none of y’all better.

[Verse 3: Jadakiss]
Ayo, the dope’s in the rice, the coke’s in the Pyrex
Over the stove and I’m ’bout to hit it with the ice,
Runners love to pump the bomb,
Ain’t no more fair ones, now niggas’ll jump your moms.
The god, minus the 12 disciples,
I pop up, all you see is shells and rifles,
If I don’t like you, I’ma kill you, not fight you,
I bite a little piece of your ear off like Mike do.
And everybody gon’ follow me now
Down 8th in a new Z, mahogany brown,
Faggots want you to kill ’em in a hurry,
It fucks me up, like they ain’t got no money to get buried.
You could flip, I’ll survive, m’kay, mothafucka,
In my block still doin’ twenty-five a day,
Know you work out, chest and your back all nice,
But the twelve gauge’ll have your six pack on ice, what?

[Hook:]
Ain’t none of y’all better.
What y’all know about…
Put in my work…
On the block.
Ain’t none of y’all better.
Let you know it’s all real.
Is it real? Yeah, son!
Ain’t none of y’all better.
What y’all know about…
Put in my work…
On the block.
Ain’t none of y’all better.
Bet you know it’s all real.
Is it real? Yeah, son!
Ain’t none of y’all better.

Среди вас нет никого лучше

[Вступление: Styles P]
Это, типа, святая троица
Я вот что, скажу…
Это как будто в вас, пи**ры, целят три разных ствола!
У вас будет по три разных раны.
И, вообще, даже шесть —
По пушке в каждой руке, с**ара!
Среди вас нет никого лучше!
А если есть, то назовите,
Мы размажем вас, как только сможем, врубайся!

[Хук:]
Среди вас нет никого лучше.
Среди вас нет никого лучше.

[Куплет 1: Styles P]
Из слов я знаю только: “Гоните все мои бабки, ниггеры!”
Как Бостонский Джордж, я привожу весь свой “шмыг”,
Прямо сейчас я пытаюсь зафрахтовать самолёт,
Да по х**, поеду на Панамский канал и найду связного получше.
Задену тебя, отымею твоих бл**ей, застрелю кента,
Загляну на район, чтоб расстроить твои планы,
Потому что я до сих пор граблю ниггеров за кокс,
Пойми, что когда приходит дурь, мне звонят первым.
Это я проколю тебе палец, когда ты даёшь клятву,
Это я бахнул из него, когда тебе приносят ствол,
Как Пачино и де Ниро, только меня называют Паниро,
Неприятно, что Стайлз до сих пор крутит стрелочку, по х**!
Вы же понимаете, что я переживаю как босс Нью-Йорка,
Убью у**юдка, потому что трупы не болтают, это точно.
Шестнадцать в теле, один в голове,
Если бы у путь были ноги, они бежали бы тебе в башку, с**а!

[Хук:]
Среди вас нет никого лучше.
Да что вы знаете о…
Поставляю свой товар…
На район.
Среди вас нет никого лучше.
Поясню, что всё это всерьёз.
Серьёзно? Да, сынок!
Среди вас нет никого лучше.
Да что вы знаете о…
Поставляю свой товар…
На район.
Среди вас нет никого лучше.
Спорим, ты знаешь, что всё серьёзно.
Серьёзно? Да, сынок!
Среди вас нет никого лучше.

[Куплет 2: Sheek Louch]
Понеслись, мой ниггер,
Заряжай ТЕК и пошли за покупками, мой ниггер,
И я не про торговый центр или бутик “Гуччи”,
Ты знаешь, чего я, б**, хочу — брикеты небодяженного.
Я слишком стар, чтобы зарабатывать меньше сотни в год,
Если это значит достать пушку и замочить тебя там,
Если это значит похитить твоих детей из садика,
То кто-то лишится отпрыска — плати или страдай.
Это Шик Луч, у меня нет сердца.
Я стреляю средь бела дня на глазах у лоха,
Я проделаю в сверкающей тачке двадцать восемь дырок.
Ты х**ешь, будто бог не станет шмалять,
Если я не вижу значка, то загашу и следователя,
“ЛАКС”, уб**док, “АКС”, уб**док,
Это из-за меня тебе не стоит брать кабриолет, уб**док,
Как будто мне чего-то стоит убить твоего батю, уб**док, чё?

[Хук:]
Среди вас нет никого лучше.
Да что вы знаете о…
Поставляю свой товар…
На район.
Среди вас нет никого лучше.
Поясню, что всё это всерьёз.
Серьёзно? Да, сынок!
Среди вас нет никого лучше.
Да что вы знаете о…
Поставляю свой товар…
На район.
Среди вас нет никого лучше.
Спорим, ты знаешь, что всё серьёзно.
Серьёзно? Да, сынок!
Среди вас нет никого лучше.

[Куплет 3: Jadakiss]
Эй-йоу, дурь в рисе, кокс в “Пайрексе”
На плите, и я собираюсь добавить туда льда,
Бегунки любят толкать эту бомбу,
Честность кончилась, нынче ниггеры забьют твою маму.
Бог без двенадцати апостолов,
Я появлюсь внезапно, ты увидишь только гильзы и винтовки,
Если ты мне не нравишься, я убью тебя, драться не стану,
Я откушу тебе кусочек уха, как Майк.
И теперь все поедут за мной
По 8-й улице в новой Z цвета красного дерева,
Пи**ры хотят, чтобы ты по-быстрому убил их,
Это меня бесит, у них же нет денег на похороны.
Мог бы ответить, но я выживу, понял, козлина,
У себя в квартале я до сих пор поднимаю по двадцать пять в день,
Знаю, ты качаешься, грудак и спина в поряде,
Но двенадцатый калибр отправит твои шесть кубиков в морозилку, чё?

[Хук:]
Среди вас нет никого лучше.
Да что вы знаете о…
Поставляю свой товар…
На район.
Среди вас нет никого лучше.
Поясню, что всё это всерьёз.
Серьёзно? Да, сынок!
Среди вас нет никого лучше.
Да что вы знаете о…
Поставляю свой товар…
На район.
Среди вас нет никого лучше.
Спорим, ты знаешь, что всё серьёзно.
Серьёзно? Да, сынок!
Среди вас нет никого лучше.

1 — Джордж Джейкоб Янг по кличке “Бостонский Джордж” – одна из основных фигур в торговле кокаином в США в 1970-х – начале 1980-х годов. Он был сотрудником колумбийского Медельинского наркокартеля, который поставлял в США контрабандным путём около 85 % кокаина.
2 — Intratec TEC-DC9 (также известен как TEC-9) — самозарядный 9-мм пистолет. Популярен в преступном мире США за скорострельность и возможность переделки для ведения автоматического огня.
3 — Обращение “бог” в афроамериканской среде Нью-Йорка берёт начало из идеологии секты “Нация Богов и Земель”. Согласно её доктрине, чернокожий человек — воплощение Бога и сын Его.
4 — Pyrex — марка боросиликатного стекла, используемого для производства кухонной посуды. Здесь: посуда для приготовления крэка.
5 — 28 июня 1997 года во время матча-реванша с британцем Эвандером Холифилдом американский боксёр Майк Тайсон откусил противнику часть правой ушной раковины.
6 — Nissan Z-car — серия японских спортивных автомобилей, выпускаемых компанией Nissan.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни H.E.R. - My Song

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх