Перевод песни Jamala - Sister's Lullaby

Sister's Lullaby

[Verse 1:]
This night.
Tender and calm.
Close your eyes, time to dream.
Sleep tight.
Under the moon.
In a silvery gleam.

No regrets and no more sorrows.
Your philosophy is right.
No regrets and no more sorrows.
Nothing is black and white.
Alright!

[Chorus:]
I love you my sister.
More than true love.
I love you my sister.
More than the sky above.
I love you my sister.

[Verse 2:]
I know,
You’re better than me.
You are one of a kind.
For sure!
I grow.
Just looking at you.
All the troubles – behind.

No more wars and no more quarrels.
And the world is in peace.
Peace of mind.
No more wars and no more quarrels.
Every soul believes in a will supreme.

[Chorus:]
I love you my sister.
More than true love.
I love you my sister.
More than the sky above.
I love you my sister.
Like our mother’s touch.
I love you my sister.
Giving me so much.

Колыбельная сестры

[1 куплет:]
Эта ночь
Нежная и спокойная.
Закрывай глаза – время сна.
Спи сладко
Под луной
В серебристых лучах.

Нет сожалений, и больше нет печали.
Твоя философия права.
Нет сожалений и больше нет печали.
Нет ничего черно-белого.
Хорошо

[Припев:]
Я люблю тебя, моя сестра.
Это больше, чем настоящая любовь.
Я люблю тебя, моя сестра.
Это больше, чем небо над головой.
Я люблю тебя, моя сестра.

[2 куплет:]
Я знаю:
Ты лучше меня.
Ты единственная в своем роде.
Это точно!
Я расту,
Глядя только на тебя.
Все проблемы позади.

Нет больше войн, и нет больше ссор.
И мир во всем мире.
Спокойствие духа.
Нет больше войн, и нет больше ссор.
Каждая душа верит в волю верховной.

[Припев:]
Я люблю тебя, моя сестра.
Это больше, чем настоящая любовь.
Я люблю тебя, моя сестра.
Это больше, чем небо над головой.
Я люблю тебя, моя сестра.
Как прикосновение нашей матери.
Я люблю тебя, моя сестра.
Многое давая мне.

Автор перевода - Татьяна из Саратова
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jamala - Drifting Apart

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх