Перевод песни Jay Rock - Parental Advisory

Parental Advisory

[Verse 1]
We outchea everyday, racked up, strapped up
Call for your backup 'fore we get active (bam bam)
Shots lit off, cars sped off
Pistol grip, pump in the trunk, knock your head off
Youngin's out late night, smokers in the alleyway
Streets ain't fair so watch for the foulplay
Niggas like to roleplay, stay away from them
Them the type of clowns that'll try to do you in
They'll get you in a room, say it's either you or him
Volunteer snitchin', that's any easy move to him
Look, money talk, bullshit walks 1000 miles, acquitted
The evidence got lost in the trial now
Back to the block, niggas sellin' rocks
Hoes sellin' cot, right in-front of the cops
Ain't no time like now, eyes in-front of the clock
Niggas ain't wise enough, expire right on the spot

[Hook: Jay Rock & Ab-Soul]
Pimpin' these loose hoes
(Out here)
They crippin' don't you know
(They out here)
Red rags with big GATs
(Stay out here)
Money bags and dub sacs
(It's out here)
Who out here?
Where my east side niggas at? Where my west side niggas at?
Where my east side? Where my west side niggas at?
All my niggas that we [?] that
(We out here)

[Verse 2]
Prolific, so gifted
Eat the snub nose spittin' the .45 in
Got these young hoes trippin', cold pimpin'
Put this currency in motion, that's the whole mission
Look, snakes in the shadows slitherin'
Know the difference between soldiers and citizens who militant
You seen them war veterans?
On their yard doin' long stretches, tryna get home to enjoy blessings
Fuck stressin',We kush smoke nigga, fuck cessin'
Hittin' donuts in the intersection, 105 existential
Nigga Eastside Watts,nothin' residential, nigga
You see them pyramids, on Imperial
I'm a project baby raised off chicken noodle soup
Saltine crackers and soggy cereal
To make it out the 'jects, that's considered a miracle
Visit

[Hook: Jay Rock & Ab-Soul]
Pimpin' these loose hoes
(Out here)
They crippin' don't you know
(They out here)
Red rags with big GATs
(Stay out here)
Money bags and dub sacs
(It's out here)
Who out here?
Where my east side niggas at? Where my west side niggas at?
Where my east side? Where my west side niggas at?
All my niggas that we [?] that
(We out here)

[Verse 3]
Uh, black tint on the Testarosta
Hustlin' like we broke, still look ferocious
Yeah, you don't wanna test the holster
I ain't on bullshit, bullshit, I'm steppin' over
I might be with my oldhead sippin' cold ones
Talkin' 'bout the Art of War
Niggas don't want beef once I bring 'em round these carnivores
Shut 'em down, open up shop like a corner store
Serve the masses, make a lot of cash
If they press you for taxes, burn 'em down to ashes
On some veteran shit
We ain't tryna take no L's, gotta Mayweather this shit
I'm out here in the outfield like a Dodger
Rare LA fitted, hit the wall and I rob ya
I'm in the projects, givin' out diagnostics
For niggas I heard killin' and dyin' for high profits
I did it all, seen it all, know that
Far from your average, snapshotted and quote that: Kodak
Jay Rock, Watts City finest
We livin' for the moments, look around and you notice

[Hook: Jay Rock & Ab-Soul]
Pimpin' these loose hoes
(Out here)
They crippin' don't you know
(They out here)
Red rags with big GATs
(Stay out here)
Money bags and dub sacs
(It's out here)
Who out here?
Where my east side niggas at? Where my west side niggas at?
Where my east side? Where my west side niggas at?
All my niggas that we [?] that
(We out here)

Родительский контроль

[1-й куплет: Jay Rock]
Мы здесь каждый день, при деньгах, при стволах,
Вызывай подмогу, пока мы не отпи**или тебя. (Бац-бац)
Стволы загремели, тачки ускорились,
Пистолет в руке, помповый дробовик в багажнике — голову тебе с плеч!
Детишки не ночуют дома, крэковые торчат в переулке,
Улицы не играют честно, так что следи за фолами. 1
Ниггеры любят играть роль, держись от таких подальше,
Эти клоуны попытаются подставить тебя,
Они приведут тебя на допрос, скажут: «Либо ты, либо он!»
Добровольное стукачество — это легкий выход.
Короче, деньги говорят за себя, а пиз**ж идет лесом. Оправдан — 2
Улики потерялись в суде.
Возвращаемся на район: ниггеры торгуют «камнями», 3
Шлюхи торгуют киской прямо перед копами,
Лучшее время — это сейчас, часы прямо перед глазами,
Ниггеры недостаточно умны, они угасают на месте.

[Хук: Jay Rock и Ab-Soul]
Дою развратных шлюх,
(Здесь)
Они «калеки», ты не знал? 4
(Они здесь)
Красные платки и большие стволы,
(Не лезь к ним здесь)
Сумки с деньгами и пакеты по двадцатке, 5
(Всё здесь)
Кто с нами здесь?
Где мои ниггеры с запада? Где мои ниггеры с востока?
Где восточные? Где мои ниггеры с запада?
Все мои ниггеры которые, что?
(Мы здесь)

[2-й куплет: Jay Rock]
Плодовитый, одарённый,
Схавай 45-й из короткоствола! 6
У меня есть молодые шлюхи, я жёстко дою их,
Привести валюту в движение — вот и вся задача.
Берегись: змеи ползут в тени, 7
Знай разницу между солдатами и агрессивными гражданскими. 8
Видел ли ты ветеранов войны? 9
Они на долгих сроках, хотят вернуться домой, и насладиться благами.
На х** волнение! Мы взрываем куш, ниггер, на х** шмаль, 10
Наматываем круги на перекрестке, 105, так по жизни, 11
Ниггер, Восточный Уоттс, не жилой район, ниггер, 12
Ты видишь пирамиды в Империал, 13
Я ребенок трущоб, выросший на курином супе с лапшой,
Солёных крекерах и размокших хлопьях.
Выбраться из трущоб — уже чудо!
Заходите в гости.

[Хук: Jay Rock и Ab-Soul]
Дою развратных шлюх,
(Здесь)
Они «калеки», ты не знал?
(Они здесь)
Красные платки и большие стволы,
(Не лезь к ним здесь)
Сумки с деньгами и пакеты по двадцатке,
(Всё здесь)
Кто с нами здесь?
Где мои ниггеры с запада? Где мои ниггеры с востока?
Где восточные? Где мои ниггеры с запада?
Все мои ниггеры которые, что?
(Мы здесь)

[3-й куплет: Jay Rock]
Ух, черная тонировка на «Тестаросте», 14
Рубим бабки, будто мы на мели, до сих пор выглядим свирепо.
Да, ты не хочешь проверять мою кобуру,
Это не дерьмо собачье, дерьмо собачье я переступаю.
Я мог бы потягивать пивас со своим паханом,
Обсуждая «Искусство войны». 15
Ниггеры не захотят бифа, когда я приведу их к хищникам, 16
Завали их, открой лавку, типа магазин на углу,
Обслуживай народ, поднимай чёткий нал,
Если у тебя отжимают мзду, то сожги их дотла.
Мы просто на опыте,
Мы не собираемся терпеть поражения, мы мейвейзерим. 17
Я на дальнем поле, как «Доджерс», 18
Редкая кепка «LA»: ты врежешься в стену, а я ограблю тебя. 19
Я занимаюсь диагностикой ниггеров в трущобах,
Я слышал, как убивают и умирают за высокий доход,
Я всё это делал, всё это повидал, всё это знаю,
Далеко не посредственный, сфотографируй и процитируй, как «Кодак». 20
Джей Рок, лучший в Уоттс-сити,
Мы живем ради таких моментов. Оглянись — и увидишь.

[Хук: Jay Rock и Ab-Soul]

Продаю этих развратных шлюх
(Прямо здесь)
Они калечат, разве ты не знал
(Они прямо здесь)
Красные шмотки с большими стволами
(Стой в стороне)
Сумки с деньгами и пакеты по двадцатке
(Это прямо здесь)
Кто прямо здесь?
Где мои ниггеры с запада? Где мои ниггеры с востока?
Где мой восток? Где мои ниггеры с запада?
Все мои ниггеры которые, что?
(Прямо здесь)

1 — На улицах не все соблюдают кодекс чести, поэтому всегда следует быть начеку. Фол — нарушение правил игры.
2 — “Money talks, bullshit runs a marathon” — фраза, сказанная главным героем фильма «Нью-Джек Сити». Имеется в виду то, что деньгами можно добиться большего, чем обычными разговорами, например, исчезновения улик из хранилища вещдоков.
3 — «Камни» — сленговое название крэк-кокаина. Происходит о формы наркотика, напоминающую камень.
4 — Crips («Калеки») — многочисленная и влиятельная афроамериканская уличная банда.
5 — Пакеты (зиплоки) марихуаны ценой 20 долларов обычно вмещающие 1—2 грамма.
6 — Патрон 45-го калибра, вылетающий из короткоствольного пистолета.
7 — На улицах всегда надо быть начеку, так как опасность могут нести и соратники, замышляющие предательство, т. е. «змеи в траве».
8 — Джей Рок говорит о разнице между настоящими гангстерами и теми, кто хочет казаться настоящим гангстером.
9 — В данном контексте «ветераны» — это те, кому удалось долго выживать в уличных разборках.
10 —OG Kush — сорт марихуаны. Шмаль — менее сильнодействующая марихуана.
11 — Джей Рок вместе со своими друзьями исполняет круговой дрифт на 105-ой магистрали в Лос-Анджелесе.
12 — Уоттс — родной район Джей Рока, расположенный на юге Лос-Анджелеса.
13 — Речь идет о сооружениях, напоминающих пирамиды, в квартале Империал-Кортс в Уоттсе.
14 — Имеется в виду спорткар Ferrari Testarossa.
15 — «Искусство войны» — самый известный древнекитайский трактат, посвящённый военной стратегии и политике и написанный Сунь-Цзы в V веке до н. э.
16 — Биф — вражда, разборки между рэперами.
17 — Флойд Мейвезер-младший — непобеждённый американский боксёр, выступавший в среднем весе.
18 — Рэпер заявляет, что он находится на улицах, которые являются для него местом выступление, словно поле для бейсбольной команды «Лос-Анджелес Доджерс».
19 — В бейсболе бывают ситуации, когда игроки впечатываются в стену (ограждения), пытаясь поймать мяч и лишить соперника шанса на хоумран.
20 — Рэпер говорит, что все моменты его жизни в гетто, засели у него памяти, словно на фотопленке аппарата фирмы Kodak.

Автор перевода - KorablPlana
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Felix Jaehn - Still Fall

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх