Перевод текста песни Jessie Reyez - Coffin

Представленный перевод песни Jessie Reyez - Coffin на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Coffin

[Jessie Reyez:]
We fought until the sun rose
And I still ain't been to bed (Bed, bed)
And while you got your eyes closed
The devil wakes up in my head (Head, head)
He told me that you hate me and you blame me
And you said that you wish that you were dead
So I write a little note out
Suicidal love roulette

You make me wanna jump off the roof
'Cause I love you to death, just like a fool
I'd rather a coffin, handmade for two
'Cause I love you to death, just like a fool
Just like a fool
Just like a fool

I walk up to the edge, yeah
And say a prayer before I let go (Let go, let go)
I'll probably see you through the window
While I'm falling past the fifth floor (Fifth floor, fifth floor)
Then you get there just in time
To save me and apologize
And maybe we can go back to bed
But you run past me instead
And hit the ground before I can

I had to watch ya jump from the roof
Boy, I love you to death, just like a fool
We'll need a coffin, handmade for two
'Cause I love you to death, just like a fool
Just like a fool, uh

Maybe Buddha's got it right
We reincarnate every time
And I'll find you in another life
Maybe Buddha's got it right
We reincarnate every time
And I'll find you in another life

[Eminem:]
I don't really wanna fight (Nah)
I just wanna spend the night (Yeah)
But I don't wanna spend the night
Actin' out Love the Way You Lie
But this shit just went awry
Hit me in the eye, bit me in the thigh, then begin to cry
I'm at the end of my wits, let's end this, ma (It's over)
Then begin again tomorrow
Fresh start, let you spoil me
Pledge your loyalty,
Treat me like a king
Just to fuck me over royally
Boy, are we water mixed with oil
See another shouting match, 'bout to have it out
But no matter how mad I get, I'm so mad about you
Forgot what I was even mad about
I know we've had our challenges still
I keep trying to salvage it, you
Wanna sabotage it, I'm down to the hill
But you think I'm fucking around on you, chill
It never changes, I doubt if it will
Cheat on me, then say: "How does it feel?"
I feel like blowing my fucking head off
That's how I write you out of my will
Bitch, how could you?
Almost had a child wit' you
Woulda settled down wit' you
Now I'll put you in the ground and bury myself wit' you
I don't get you, it's as if you're drowning
I stick my hand out, but you fool me
You're just trying to pull me down wit' you (Down wit' you)
Thought it was you my world revolve around
I should aim a revolver round at you
180 proof,
Guess I'm making my way to the roof
You're a traitor, I say that we're through
You hop in the elevator, then you
Say the coffin, they better make it for two
'Cause if you jump, I'm jumpin' with you
And neither one of us have nothing to lose but each other
We're just a couple of fools

[Jessie Reyez:]
You make me wanna jump off the roof
'Cause I love you to death, just like a fool
We'll need a coffin, handmade for two
'Cause I love you to death, just like a fool
You make me wanna jump off the roof
'Cause I love you to death, just like a fool
We'll need a coffin, handmade for two
'Cause I love you to death, just like a fool
Just like a fool
Just like a fool

Гроб

[Jessie Reyez:]
Мы ссорились до восхода солнца,
И я до сих пор не спала (спала, спала),
И как только ты прикрыл глаза,
Дьявол проснулся в моей голове (голове, голове).
Он сказал мне, что ты меня ненавидишь и осуждаешь,
А ты сказал, что хотел бы умереть,
Поэтому я написала записку,
Суицидально-любовная рулетка.

Из-за тебя я хочу прыгнуть с крыши,
Ведь я до смерти тебя люблю, как идиотка.
Я бы предпочла самодельный гроб на двоих,
Ведь я до смерти тебя люблю, как идиотка,
Как идиотка,
Как идиотка.

Я подхожу к краю, да,
Молюсь перед тем, как прыгнуть (прыгнуть, прыгнуть).
Наверное, я увижу тебя в окно,
Пока буду падать с пятого этажа (пятого этажа, пятого этажа).
А потом ты появляешься, как раз вовремя,
Чтобы меня спасти и извиниться,
И, возможно, мы вернемся в постель,
Но ты пробегаешь мимо меня,
И падаешь на землю до того, как это сделала я.

Мне пришлось смотреть, как ты прыгаешь с крыши,
Мальчик, я до смерти тебя люблю, как идиотка.
Нам понадобится самодельный гроб на двоих,
Ведь я до смерти тебя люблю, как идиотка,
Как идиотка.

Может, Будда1 был прав
И мы перерождаемся каждый раз,
И я найду тебя в другой жизни.
Может, Будда был прав
И мы перерождаемся каждый раз,
И я найду тебя в другой жизни.

[Eminem:]
Я не особо хочу ссориться (Не-а),
Я просто хочу провести ночь (Да),
Но я не хочу проводить ночь,
Разыгрывая сцену «Мне нравится, как ты лжешь»2.
Но все пошло под откос,
Дала мне в глаз, укусила за бедро, а потом начала плакать.
Я сейчас сорвусь, давай покончим с этим (хватит),
А завтра начнем заново,
С новыми силами, позволю тебе меня побаловать,
Поклясться мне в верности,
Обращаться со мной, как с королем,
Чтобы надуть меня по-королевски.
Мы не подходим друг другу,
Очередной скандал, вот-вот все выясним.
Как бы я ни злился, я без ума от тебя,
Что даже забыл, почему я злюсь.
Я знаю, что у нас до сих пор есть проблемы,
Я пытаюсь спасти ситуацию, а ты
Хочешь все испортить, я успокоился,
Но ты думаешь, что я тебе изменяю, расслабься.
Все остается по-прежнему, и я сомневаюсь, что что-то изменится.
Изменяешь мне, а потом спрашиваешь: «Каково это?»
Хочется снести себе башку,
Вот поэтому я вычеркиваю тебя из своего завещания.
Как ты посмела?
Я чуть не завел с тобой ребенка,
Я бы зажил с тобой семейной жизнью,
А теперь я положу тебя в землю и закопаю нас обоих.
Я не понимаю тебя, такое чувство, словно ты тонешь,
Я протягиваю руку, но ты меня дурачишь,
Ты просто пытаешься потянуть меня за собой (потянуть за собой),
Я думал, что мой мир вращается вокруг тебя,
Я должен наставить на тебя револьвер,
Девяностоградусный алкоголь,
Видимо, я поднимаюсь на крышу.
Ты предательница, я говорю, что между нами все кончено,
Ты запрыгиваешь в лифт, а потом
Говоришь, что лучше сделать гроб на двоих,
Потому что, если ты прыгнешь, то я прыгну с тобой.
Нам нечего терять, кроме друг друга,
Мы просто парочка идиотов.

[Jessie Reyez:]
Из-за тебя я хочу прыгнуть с крыши,
Ведь я до смерти тебя люблю, как идиотка.
Нам понадобится самодельный гроб на двоих,
Ведь я до смерти тебя люблю, как идиотка.
Из-за тебя я хочу прыгнуть с крыши,
Ведь я до смерти тебя люблю, как идиотка.
Нам понадобится самодельный гроб на двоих,
Ведь я до смерти тебя люблю, как идиотка,
Как идиотка,
Как идиотка.
1) духовный учитель, легендарный основатель буддизма, одной из трёх мировых религий.
2) песня Эминема и Рианны, которая рассказывает историю о насильственных отношениях.

Автор перевода - Tori141

Смотрите также: Перевод песни Opeth - Reveries / Harlequin forest


Комментарии



© 2011-2020 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!
Наверх