Перевод песни Jessie Reyez - Shutter Island

Shutter Island

The goodbyes are getting old
Next time you can go ahead and go
I'm tired of begging you to love me

Goodness, gracious, you're amazing
According to you, I'm a lucky lady
So why'd you lie to me?
Why do I cry to sleep?

Good, gracious, I'm replaceable
You say that I'm too crazy
I guess you were right
I guess you were right

My straight jacket's custom-made though
(With fucking diamonds)
My straight jacket's custom-made though
(With fucking rubies)
I'm crazy just like Galileo
My straight jacket's custom-made though

You keep hitting, I've been bruised
Holy field I can't hear you
I'm tired of begging you to love me

You're expecting me to say
Loco, please, please stay
I'm tired of begging you to love me

Goodness, gracious, you're amazing
According to you, I'm a lucky lady
So why do I cry to sleep?
Why'd you lie to me?

Good, gracious, I'm replaceable
You say that I'm too crazy
I guess you were right
I guess you were right

My straight jacket's custom-made though
(I'm fucking famous)
My straight jacket's custom-made though
(My fuckin' roadies)
I'm crazy just like Galileo
My straight jacket's custom-made though

For a second I forgot I was a bad bitch
Begging you to stay became a habit
I'm tired of begging you to love me

I know I can be better, needed practice
I know I can be better, but the fact is
I'm tired of begging you to love me

Goodness gracious, let's just break up
I tried everything to save us
So why do I cry to sleep
Every time you try to leave?

Goodness, gracious, this relationship
Is full of so much hatred
I guess you were right
I guess you were right

Остров проклятых

Расставания стали старомодными,
В следующий раз просто уходи,
Я устала молить тебя о любви.

Господи Иисусе, ты потрясающий,
Послушать тебя, так мне очень повезло,
Так зачем же ты лжёшь мне?
Почему я плачу перед сном?

О силы небесные, любая девушка станет лучшей заменой мне,
Ты говоришь, что я сумасшедшая,
Наверное, ты прав,
Наверное, ты прав.

Но зато моя смирительная рубашка сшита на заказ
(С охренными бриллиантами),
Зато моя смирительная рубашка сшита на заказ
(С обалденными рубинами),
Я безумная, как Галилей,
И моя смирительная рубашка сшита на заказ.

Ты всё бьёшь меня, на мне остаются синяки,
Матерь Божья, я не слышу тебя,
Я устала молить тебя о любви.

Ты всё ждёшь, что я буду просить тебя,
Безумца, остаться со мной и умолять,
Но я устала молить тебя о любви.

Господи Иисусе, ты потрясающий,
Послушать тебя, так мне очень повезло,
Так зачем же ты лжёшь мне?
Почему я плачу перед сном?

О силы небесные, любая девушка станет лучшей заменой мне,
Ты говоришь, что я сумасшедшая,
Наверное, ты прав,
Наверное, ты прав.

Но зато моя смирительная рубашка сшита на заказ
(С охренными бриллиантами),
Зато моя смирительная рубашка сшита на заказ
(С обалденными рубинами),
Я безумная, как Галилей,
И моя смирительная рубашка сшита на заказ.

На секунду я и забыла, что я была больной су*кой,
Умолявшей тебя стать моей привычкой,
Но я устала молить тебя о любви.

Знаю, что я могу быть лучше, только попрактиковаться нужно,
Знаю, я могу быть лучше, но факт налицо:
Я устала молить тебя о любви.

Господи Иисусе, давай уже расстанемся,
Я пыталась спасти наши отношения,
Почему я плачу каждый раз перед сном?
Каждый раз, когда ты хочешь уйти?

Господи Иисусе, эти отношения
Переполняет ненависть,
Наверное, ты был прав,
Наверное, ты был прав.

Автор перевода - slavik4289 из Уфы
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Czerwone Gitary - Takie ładne Oczy

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх