Перевод песни Jessie Ware - Midnight Caller

Midnight Caller

[Verse 1]
You should know by now
I keep you waiting
Mess you around like you’re my plaything
Don’t listen to a word you say
But still you take my call
I don’t close my eyes when you kiss me
And you must know that I’ve been dreaming
About someone else when you’re asleep
But still you take my call

What do I have to do?
To get my message through
You really shouldn’t let me just
Walk all over you

[Chorus]
Don’t let me be
Your midnight caller
You’ll be holding on the line
Don’t wanna be
Your midnight caller
You’ll be wasting all your time
But when it’s late and I’m all alone
I can’t help myself
I pick up the phone
Don’t let me be
Your midnight caller
You’ll be holding on the line

[Verse 2]
You keep ignoring all the warnings
But we both know that by the morning
I’ll be long gone, you’ll be alone
Until you take my call
Now what’s this spell that you’ve been under
I thought by now you’d have my number
I was just stringing you along
So please don’t take my call

What do I have to do?
To get my message through
You really shouldn’t let me just
Walk all over you

[Chorus]

Make it easy on yourself
(Easy, easy)
You know these things, they can’t be helped
Would you make it easy on yourself?
(Easy, easy)
Next time I want to talk
Will I keep to myself?

[Chorus]

Полуночный звонок

[Куплет 1]
Ты уже должен понять
Что я заставляю тебя ждать
Дурачусь с тобой, как будто ты – моя игрушка
Не слушаю ни одного твоего слова
Но, тем не менее, ты принимаешь мой звонок
Я не закрываю глаза, когда ты целуешь меня
И ты должен знать, что я мечтаю
О ком-то еще, когда ты спишь
Но, тем не менее, ты принимаешь мой звонок

Что я должна сделать?
Чтобы до тебя дошло мое сообщение
Ты, правда, не должен позволять мне просто
Обводить себя вокруг пальца

[Припев]
Не позволяй мне быть
Той, кто звонит тебе в полночь
Ты будешь оставаться на линии
Не хочу быть
Той, кто звонит тебе в полночь
Ты потратишь впустую всё свое время
Но когда уже поздно, и я совершенно одна
Я ничего не могу с собой поделать
Я беру трубку
Не позволяй мне быть
Той, кто звонит тебе в полночь
Ты будешь оставаться на линии

[Куплет 2]
Ты продолжаешь игнорировать все предупреждения
Но мы оба знаем, что к утру
Я буду уже далеко, а ты останешься один
Пока ты не примешь мой звонок
Что это за чары, под которые ты попал
Я думала, что у тебя есть мой номер
Я просто обманывала тебя
Поэтому, пожалуйста, не принимай мой звонок

Что я должна сделать?
Чтобы до тебя дошло мое сообщение
Ты, правда, не должен позволять мне просто
Обводить себя вокруг пальца

[Припев]

Упрости себе жизнь
(Упрости, упрости)
Ты знаешь со всем этим никак не справиться
Может, упростишь себе жизнь?
(Упрости, упрости)
В следующий раз, когда я захочу поговорить
Смогу ли удержать себя?

[Припев]

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни David Bowie - Suffragette City

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх