Я не могу отрицать слухи и рассказы о моём прошлом.
Я не святой Игнатий, но и не шляюсь по кабакам.
Плохое поведение хорошо до тех пор, пока ты не сорвёшься.
У меня есть комплект плохих привычек в уголке моей души.
Комплект плохих привычек,
Цена порока предречена.
Одна за другой, они сведут тебя в могилу.
Они всё равно берут свою дань.
Плохое поведение хорошо до тех пор, пока ты не сорвёшься.
У меня есть комплект плохих привычек в уголке моей души.
Прошлой ночью я попрощался со своим дорогим старым другом.
Просто попойка на пляжной вечеринке,
ничего по-настоящему глупого.
Ром, стряпня из животных и куча брехни.
Эта вечеринка длилась очень долго,
и мне было чересчур весело.
Комплект плохих привычек,
Цена порока предречена.
Одна за другой, они сведут тебя в могилу.
Они всё равно берут свою дань.
Плохое поведение хорошо до тех пор, пока ты не сорвёшься.
У меня есть комплект плохих привычек в уголке моей души.
Комплект плохих привычек, — он мне обходится на вес золота.
Пора и тебе тратить этот запас.
Ты — единственный, кому ты должен,
Так что оставь эти отговорки.
Ты не обманешь того Банкира на небесах.
А теперь позвольте мне рассказать вам о 7-ми смертных грехах:
1. Гордыня… Не испытывай гордость за ближнего своего.
2. Жадность… Не зарься на жену ближнего своего.
3. Похоть… Не блуди с женой соседа ближнего своего.
4. Гнев… Не гневайся на жену ближнего своего.
5. Чревоугодие… Не вкушай попкорна жены ближнего своего.
6. Зависть… Не завидуй жене ближнего своего.
7. Лень… Не будь лентяем.
И восьмой смертный грех — это пицца!
Картинка стоит тысячи слов — спроси любого фотографа.
И это не грех — прерваться и полюбоваться,
я делаю так, когда могу.
Но ты должен избавить себя от желания соития.
Ты должен поберечь свою голову,
Иначе беда окажется тем, что ты найдёшь в постели незнакомки.
Комплект плохих привычек.
Цена порока предречена.
Одна за другой, они сведут тебя в могилу.
Они всё равно берут свою дань.
Плохое поведение хорошо до тех пор, пока ты не сорвёшься.
У меня есть комплект плохих привычек.
Они мне обходятся на вес золота.
Автор перевода - BluesRocker