Перевод песни Joe Dassin (Джо Дассен) - S'aimer sous la pluie

S'aimer sous la pluie

Quelle bonne idee d’avoir fait du feu,

Qu’on est bien quand il pleut,

Avec une bonne discotheque,

Bien au sec,

Tous les deux.

Ca clapote sur le toit,

Dam, dam, dam,

Dans la rue, les bonshommes

Ont l’air de sortir du bain

Ou bien d’un aquarium.

Nous devrions avoir pitie

De ceux qui vont eternuer, dans leur lit,

Mais le gazon est tout content,

Les petites fleurs des champs sont ravies.

C’est bon de s’aimer sous la pluie,

Du moment qu’on est a l’abri,

C’est bon de s’aimer pour la vie,

Sous la pluie.

C’est bon de fumer pres de toi,

Et de paresser comme un chat,

De laisser chanter ma guitare,

Dans le noir.

Les escargots, les grenouilles, les canards,

Dans les bois, dans les mares,

Organisent des meetings.

Chez les cygnes on se marre.

Et la pauvre meteo,

Dam, dam, dam,

Que le ciel lui pardonne.

Elle avait prevu un temps epatant,

Pauvre Pan

On ne voit plus la Tour Eiffel.

Les demoiselles dans les hotels se replient.

Nous on ferme la tele,

On regarde passer les parapluies.

C’est bon de s’aimer sous la pluie,

Du moment qu’on est a l’abri.

C’est bon de s’aimer pour la vie,

Sous la pluie.

D’ecouter chanter les gouttieres,

De voir s’en aller vers la mer

De petits ruisseaux qui vont faire

Des rivieres.

Qu’on est bien ici…

Ecoute la pluie…

Le chant de la pluie…

Любить под дождём

Какая хорошая идея разжечь огонь,

Как же хорошо, когда идёт дождь,

Под хорошую музыку,

В укрытии,

Вдвоём.

Дождь стучит по крыше,

Дам, дам, дам,

На улице, люди

Как будто только что вышли из душа

Или даже из аквариума.

Мы должны пожалеть тех,

Кто будет чихать в постели,

Но газон наслаждается,

Полевые цветочки счастливы.

Как же хорошо любить под дождём,

В тот момент, когда мы в укрытии,

Хорошо любить друг друга всю жизнь,

Под дождём.

Хорошо курить находясь рядом с тобой,

И лениться как кот,

Позволить своей гитаре петь

В темноте.

Улитки, лягушки, утки,

Собираются

В лесах и в лужах.

У лебедей праздник.

И прогноз погоды,

Дам, дам, дам,

Да прости его небо, небо.

Предсказывал хорошую погоду.

Бедняга.

Нельзя больше увидеть Эйфелеву Башню,

Девушки закрылись в номерах отеля.

Мы выключаем телевизор,

И смотрим на людей под зонтами.

Как же хорошо любить под дождём,

В тот момент, когда мы в укрытии

Хорошо любить друг друга всю жизнь,

Под дождём?

Слушать как течёт вода,

Как стремятся к морю

Маленькие ручейки, которые превратятся

В реки.

Здесь и сейчас,

Слушайте дождь,

Песню дождя.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни A Day To Remember - If It Means a Lot to You

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх