A Good Night
[Verse 1:]
I had no intention I would get fucked up tonight
When I looked in your eyes and they went through me like a knife
I came here with my crew, I lost them
Came with my cool, I dropped it
And if I'm being honest, I'm being honest
[Pre-Chorus 1:]
I can't think when you're looking like that
Can't breathe when you're moving like that
Tell me when you're gonna do me like that (yea)
I'm too weak and I never like that
Light-speed and I think I might crash
One trip down and I'll never go back
[Chorus:]
But everything's gonna be alright
I think I just met my wife (yeah, I said it)
I know it's gonna be a good night
I think I just met my wife (alright)
[Verse 2:]
Maybe it's the music or the red stain on your lips
I wonder when the right time is to go in for a kiss
But I'm thinking past that lover, I'm ready to meet your momma
If I'm being honest, I'm being honest
[Pre-Chorus 2:]
I can't think when you're looking like that
Can't breathe when you're moving like that
Tell me when you're gonna do me like that (like that)
I wish you knew what I'm thinking right now
I don't know if I can say it out loud
I don't know if I can say it out loud
[Chorus:]
But everything's gonna be alright
I think I just met my wife (oh, oh)
I know it's gonna be a good night
I think I just met my wife (hey)
[Bridge:]
Baby, baby, baby
You got me talking crazy
I figure if I say it
You just might be my lady
Baby, it's you, yeah
Baby, it's you, yeah
And oooh, I feel like something good is 'bout to be going on
And baby it's you, yeah
And baby it's you, yeah
[Chorus:]
And everything's gonna be alright
I think I just met my wife
I know it's gonna be a good night
I think I just met my wife (c'mon)
And everything's gonna be alright
I think I just met my wife (sing it with me)
I know it's gonna be a good night
I think I just met my wife (alright, c'mon)
[Outro:]
Everything's gonna be alright
I think I just met my wife
I know it's gonna be a good night
I think I just met my wife
|
Отличная ночь
[Куплет 1:]
У меня не было никаких намерений, я просто хотел оторваться этой ночью,
Когда я посмотрел в твои глаза, они пронзили меня, словно нож.
Я пришёл сюда с компанией друзей, но я забыл о них.
Придя сюда, я был спокоен, но я уже не владею собой.
Если уж говорить честно, я буду честен…
[Распевка 1:]
Я не могу ни о чём думать, когда ты смотришь на меня вот так,
Я не могу дышать, когда ты двигаешься вот так.
Скажи мне, когда ты собираешься ещё и вскружить мне голову? (Да)
Я слишком слаб, и я никогда не был таким.
Мы движемся со скоростью света, и мне кажется, я могу разбиться.
Это поездка в один конец, и я никогда не вернусь назад.
[Припев:]
Но всё будет отлично.
Мне кажется, я только что встретил свою будущую жену. (Да, я это сказал)
Я знаю, это будет отличная ночь.
Мне кажется, я только что встретил свою будущую жену. (Отлично!)
[Куплет 2:]
Возможно, всё дело в музыке или в красной помаде на твоих губах.
Я задаюсь вопросом, когда будет подходящее время для поцелуя?
Но я думаю о будущем этой любви, я готов познакомиться с твоей мамой.
Если уж говорить честно, я буду честен…
[Распевка 2:]
Я не могу ни о чём думать, когда ты смотришь на меня вот так,
Я не могу дышать, когда ты двигаешься вот так.
Скажи мне, когда ты собираешься ещё и вскружить мне голову? (Вот так)
Мне бы хотелось, чтобы ты узнала, о чём я думаю прямо сейчас.
Я не уверен, что смогу произнести это вслух.
Я не уверен, что смогу произнести это вслух.
[Припев:]
Но всё будет отлично.
Мне кажется, я только что встретил свою будущую жену. (Оу, оу!)
Я знаю, это будет отличная ночь.
Мне кажется, я только что встретил свою будущую жену. (Эй!)
[Переход:]
Малышка, малышка, малышка,
Ты заставляешь меня нести всякую чушь.
Думаю, если я скажу это,
Возможно, ты станешь моей дамой сердца.
Малышка, это ты, да,
Малышка, это ты, да.
И, о-оу, я чувствую, будто вот-вот произойдёт что-то хорошее.
И, малышка, всё дело в тебе, да.
И, малышка, всё дело в тебе, да.
[Припев:]
И всё будет отлично.
Мне кажется, я только что встретил свою будущую жену.
Я знаю, это будет отличная ночь.
Мне кажется, я только что встретил свою будущую жену. (Вперёд!)
И всё будет отлично.
Мне кажется, я только что встретил свою будущую жену. (Спой это со мной!)
Я знаю, это будет отличная ночь.
Мне кажется, я только что встретил свою будущую жену. (Отлично, вперёд!)
[Завершение:]
Всё будет отлично.
Мне кажется, я только что встретил свою будущую жену.
Я знаю, это будет отличная ночь.
Мне кажется, я только что встретил свою будущую жену.
Автор перевода - Вячеслав Дмитриев из Саратова
|