Перевод песни Jorja Smith - By any means

By any means

So go ahead and fix your crown
Then watch it all burn in smoke, oh, oh
Go ahead and stand your ground
We’re on the long road to freedom, oh, no

Too much time tryna figure out why
Too much time to be patient
All this time you be feeding us lies
Ain’t no truth in your statements
Too much pain in these little white lies
You left here
All this time tryna figure out how
We still here
I take pride in the things that we’ve done
Side by side in the revolution
Won’t stay silent for things that I love
‘Cause we know dem nuh care about us
White men can’t jump
but at least they can run
Broke these chains just to put our hands up
They can never see the kingdom coming
You wanna see us all amount to nothing, no

I can see your face, see the light in your eyes
I can see the change, feel the heat of the fire
If you can feel the pain, then you know you’re alive
Both feet on the line

By any means, I will fight (For you, for you), oh, no
By any means, I will fight (For you, for you)
By any means, I will fight (For you, for you)
By any means, I will fight (For you, for you)

I’ve spent too many days in my head now
Did you think we would forget, how?
Too many destinies, too many sentences
Read now, read now
See all this pain in the headlines
But I have cried for the last time
But know what happens, see
You would be blind if it was just an eye for an eye

And what if we changed the world?
We rise from the flames the victor
It’s far from a perfect picture
I know we’re sinful but we are human
Would you be grateful if you took my place?
Say my name (Say my name)
There is redemption in the steps we take
Say, one life and I’m gonna use it (Oh)
Innocent ’til I am proven (Oh, no)
One last chance and you blew it (Oh)
One last dance in the ruins (Oh)
So much hate in your movements (Oh, no)
Told me I couldn’t prove it (No)
One last prayer for the sinners (Ooh)
You only learn what you witness (Ooh, ooh-ooh)

I can see your face, see the light in your eyes
I can see the change, feel the heat of the fire
If you can feel the pain, then you know you’re alive
Both feet on the line

By any means, I will fight (For you, for you), oh, no
By any means, I will fight (For you, for you)
By any means, I will fight (For you, for you)
By any means, I will fight (For you, for you)

I’ve spent too many days in my head now
Did you think we would forget, how?
Too many destinies, too many sentences
Read now, read now
See all this pain in the headlines
But I have cried for the last time
But know what happens, see
You would be blind if it was just an eye for an eye

Любыми способами

Так иди же вперёд и поправь свою корону,
А затем смотри, как это всё исчезает в дыму.
Иди вперёд и отстаивай своё место под солнцем,
Мы на пути к свободе, и нас ждёт долгая дорога.

Слишком много времени потрачено на раздумья,
Слишком долго мы были терпеливы,
Выслушивая ложь,
Не было не слова правды в этих утверждениях.
Но слишком много боли причиняла эта маленькая белая ложь,
Которая была посеяна здесь.
Мы всё пытались понять как,
Но мы никуда не делись.
Я горжусь тем, что нам удалось сделать
Бок о бок на пути революции.
Не стану молчать во имя всего того, что люблю,
Ведь мы знаем, им наплевать на нас.
Белые не умеют перепрыгнуть,
но по крайней мере, они могут бежать,
Мы же разорвали цепи, чтобы поднять руки над головой.
Им никогда нас не понять,
Они хотят нас видеть не стоящими ни гроша, но нет.

Я вижу твоё лицо, и я вижу свет в твоих глазах,
Я вижу изменения, чувствую сердца, полные огня.
Если ты чувствуешь боль, значит ты всё ещё жив,
Борись же всем своим существом.

Всеми средствами я буду бороться (ради тебя, ради тебя)
Всеми средствами я буду бороться (ради тебя, ради тебя)
Всеми средствами я буду бороться (ради тебя, ради тебя)
Всеми средствами я буду бороться (ради тебя, ради тебя)

Я провела слишком много дней размышляя.
Думаете, мы просто забудем, но как?
Слишком много судеб, слишком много приговоров1,
Прочти сейчас, прочти теперь,
Увидь всю эту боль между строк.
Однако довольно слёз,
Пора понять, что происходит.
Око за око – и весь мир ослепнет2.

Что будет, когда мы изменим мир?
Мы восстанем из пепла, как победители.
Мир всё ещё далёк от идеала.
Я знаю, что мы не безгрешны, но мы ведь люди.
Был бы ты благодарен, окажись ты на моём месте?
Назови моё имя (Назови моё имя),
В наших шагах слышно искупление.
Скажи, у меня есть только одна жизнь и я не упущу этот шанс,
Невиновен, пока не доказано обратное (О, нет).
У тебя есть только один шанс, не упусти его,
Последний танец на руинах,
Столько ненависти в твоих движениях (О, нет)
Мне говорили, что я не смогу доказать этого (Нет)
Одна последняя молитва за грешные души.
Запомни то, чему становишься свидетелем.

Я вижу твоё лицо, и я вижу свет в твоих глазах,
Я вижу изменения, чувствую сердца, полные огня.
Если ты чувствуешь боль, значит ты всё ещё жив,
Борись же всем своим существом.

Всеми средствами я буду бороться (ради тебя, ради тебя)
Всеми средствами я буду бороться (ради тебя, ради тебя)
Всеми средствами я буду бороться (ради тебя, ради тебя)
Всеми средствами я буду бороться (ради тебя, ради тебя)

Я провела слишком много дней размышляя.
Думаете, мы просто забудем, но как?
Слишком много судеб, слишком много приговоров,
Прочти сейчас, прочти теперь,
Увидь всю эту боль между строк.
Однако довольно слёз,
Пора понять, что происходит.
Око за око – и весь мир ослепнет.
Трэк входит в сборник Roc Nation’ “Reprise” (можно перевести как “Повторим!” или “Возобновление”), посвященный теме социальной справедливости (в основном для чернокожей нации и мусульман).
1) В английском существительное “sentence” может переводится и как “предложение”, и как “тюремное заключение”.
2) Джорджа использует изменённую цитату Махатмы Ганди, перевод дается без изменений. Строчка из песни дословно: “Вы были бы слепыми, если бы работало правило “око за око”

Автор перевода - 太刀
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Passenger - Summer rain

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх