Перевод песни Jorja Smith - Don't watch me cry

Don't watch me cry

Oh, it hurts the most ’cause I don’t know the cause
Maybe I shouldn’t have cried when you left and told me not to wait
Oh, it kills the most to say that I still care
Now I’m left tryna rewind the times
you held and kissed me back

I wonder if you’re thinking “Is she alright all alone?”
I wonder if you tried to call,
but couldn’t find your phone
Have I ever crossed your thoughts
because your name’s all over mine?
A moment in time, don’t watch me cry
A moment in time, don’t watch me cry

I’m not crying ’cause you left me on my own
I’m not crying ’cause you left me with no warning
I’m just crying ’cause I can’t escape what could’ve been
Are you aware when you set me free?
All I can do is let my heart bleed

Oh, it’s harder when you can’t see through the thoughts
Not that I wanna get in,
but I want to see how your mind works
No, it’s harder when they don’t know what they’ve done
Thinking it’s better they leave,
meaning that I’ll have to move on

Oh, I wonder if you’re thinking “Is she alright all alone?”
I wonder if you tried to call,
but couldn’t find your phone
Have I ever crossed your thoughts
because your name’s all over mine?
A moment in time, don’t watch me cry
A moment in time, don’t watch me cry

I’m not crying ’cause you left me on my own
I’m not crying ’cause you left me with no warning
I’m just crying ’cause I can’t escape what could’ve been
Are you aware when you set me free?
All I can do is let my heart bleed

Не смотри, как я плачу

Больше всего меня это ранит, потому что я не знаю причины.
Может, мне не стоило плакать, когда ты ушёл и сказал: не жди.
Больше всего убивает то, что мне всё ещё не всё равно.
Теперь я одна, пытаюсь вернуть то время,
когда ты обнимал и целовал меня в ответ.

Интересно, ты вообще задумываешься, каково мне одной?
Быть может, ты пытался позвонить,
но просто не мог найти свой телефон.
Мелькало ли моё имя в твоих мыслях?
Ведь твоё захватило мои целиком.
Всего лишь мгновенье, не смотри, как я плачу.
Всего лишь мгновенье, не смотри, как я плачу.

Я плачу не потому, что ты оставил меня совсем одну.
Я плачу не потому, что ты ушёл, не сказав ни слова.
Я плачу лишь потому, что не могу избежать того, что не сбылось.
Ты осознаешь, что отпускаешь меня?
Всё, что я могу сейчас, это позволить моему сердцу кровоточить.

Тем хуже, когда ты не можешь заглянуть в чужие мысли.
Не то чтобы я хотела туда проникнуть,
но я хотела бы знать, как ты мыслишь.
Нет, тем хуже, когда они не знают, что натворили,
Думая, что так будет лучше, уходя,
думая, что я буду двигаться дальше.

Интересно, ты вообще задумываешься, каково мне одной?
Быть может, ты пытался позвонить,
но просто не мог найти свой телефон.
Мелькало ли моё имя в твоих мыслях?
Ведь твоё захватило мои целиком.
Всего лишь мгновенье, не смотри, как я плачу.
Всего лишь мгновенье, не смотри, как я плачу.

Я плачу не потому, что ты оставил меня совсем одну.
Я плачу не потому, что ты ушёл, не сказав ни слова.
Я плачу лишь потому, что не могу избежать того, что не сбылось.
Ты осознаешь, что отпускаешь меня?
Всё, что я могу сейчас, это позволить моему сердцу кровоточить.

Автор перевода - 太刀
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Tove Lo - Jacques

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх