Перевод песни Joss Stone - The Love We Had (Stays on My Mind)

The Love We Had (Stays on My Mind)

Lately, baby, I’ve been thinking
How good it was when you were here,
And it ain’t the wine that I been drinking,
For once I feel my head is clear.

But early this morning, when I opened up my eyes
That old lonesome feeling took me by surprise.
I guess you meant more to me than I realized.
The love we had stays on my mind,
The love we had stays on my mind…

And, boy, I’ve been remembering
The good times that we used to share.
My thoughts of you don’t have an ending
And memories of you are everywhere.

But why should I tell you? It’s not your concern.
You win some, you lose some…
Well I’ve lost and I’ve learned,
It’s just that I’m so lonely
With no place to turn,
And here at the end, I find…

The love we had stays on my mind.
Boy, if you were nearer,
If you had a mirror
Maybe you could count my tears.

And if you were nearer
It would all be clearer.
How I wish that you were here,
How I wish that you were here,
How I wish, how I wish,
How I wish that you were here.

And maybe, boy, I was tired,
So I laid down to dream for a little while,
But lately I’ve been so uninspired
Without the comfort of your smile.

But I’m not complaining,
‘Cuz that’s how it goes.
There’s always some heartache
In this world I suppose.
But you can’t imagine,
But nobody knows…

The love we had stays on my mind,
The love we had stays on my mind,
The love we had stays on my mind…

Любовь, которая была между нами (Не могу забыть)

Малыш, последнее время я думала,
Как хорошо было, когда ты был здесь,
И это не из-за вина, которое я пила,
На этот раз я чувствую, что моя голова ясна.

Но сегодня рано утром, когда я открыла глаза,
Прежнее чувство одиночества застало меня врасплох.
Кажется, ты значил для меня больше, чем я думала.
Я не могу забыть любовь, которая была между нами,
Я не могу забыть любовь, которая была между нами…

Еще, мальчик мой, я вспоминала,
Как хорошо мы проводили вместе время.
Я думаю о тебе бесконечно,
И все вокруг мне напоминает о тебе.

Но зачем я тебе это рассказываю? Это тебя не касается.
Что-то находишь, что-то теряешь…
Что ж, я потеряла и получила урок:
Я просто очень одинока,
И мне некуда деться,
И вот, в конце концов, я понимаю…

Я не могу забыть любовь, которая была между нами.
Мальчик мой, если бы ты был рядом,
Если бы у тебя было зеркало,
Может быть, ты смог сосчитать мои слезы.

И, если бы ты был рядом,
Светлее стало бы вокруг.
Как бы я хотела, чтобы ты был здесь,
Как бы я хотела, чтобы ты был здесь,
Как бы я хотела, как бы хотела,
Как бы я хотела, чтобы ты был здесь.

Мальчик мой, может быть, я устала
И прилегла немного вздремнуть,
Но потом я лишилась вдохновения,
Не увидев твоей улыбки, с которой так уютно.

Но я не жалуюсь,
Потому что так бывает.
Я думаю, в этом мире
Всегда есть место душевной боли.
Но ты не можешь себе представить,
Но никто не знает…

Я не могу забыть любовь, которая была между нами,
Я не могу забыть любовь, которая была между нами,
Я не могу забыть любовь, которая была между нами…

Автор перевода - Ineya
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Flo Rida - GDFR (Goin' Down for Real)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх