Перевод песни Juanes - Difícil
DifícilNo sé que es más difícil Lo veo en tus ojos Y quiero gritaaaar, aaar, aaa, aaa, arrr ¿Por qué se acabó?, ¿por qué terminó? ¿A dónde fue nuestro amor? En el lugar más oscuro de mi espíritu Y quiero gritaaaar, aaar, aaa, aaa, arrr ¿Por qué se acabó?, ¿por qué terminó? ¿A dónde fue nuestro amor? |
Все сложноНе знаю, что сложнее Я вижу это в твоих глазах, И я хочу крича-а-ать! Почему это закончилось? Почему это закончилось? Куда ушла наша любовь? В самом темном уголке моего духа 1 И я хочу крича-а-ать! Почему это закончилось? Почему это закончилось? Куда ушла наша любовь? 1 – En el lugar más oscuro de mi espíritu – В самом темном уголке моего духа. В оригинале сказано "дух" (espíritu), а не "душа" (alma), и это важный момент, который необходимо было обязательно сохранить в переводе, даже несмотря на то, что перевод со словом "дух" звучит коряво. Видимо, авторы испанского текста песни посчитали, что психоаналитики в чем-то правы, утверждая, что анимус (дух) и анима (душа) – это разные компоненты человеческой личности. |
Смотрите также: Перевод песни Juanes - Bandera De Manos