Перевод песни Jungle - Back on 74

Back on 74

You keep me walking on the same line
When we get high on my break time
And we're just watching from the same town
But that don't change when it break down

Then we were talking 'bout the same crime
No, it don't hurt when it rains now
Learnt my lesson at the same time
Where did it

Go? Back on 74 (When I noticed you)
Call this place my home
Never gonna cry anymore
Where did it all—

You keep me walking on the same line
When we get high on my break time
And we're just watching from the same town
But that don't change when it break down

Then we were talking 'bout the same crime
No, it don't hurt when it rains now
I learnt my lesson at the same time
Where did it

Go? Back on 74 (When I noticed you)
Call this place my home
Never gonna cry anymore
Where did it all

Go, let it go
Let it go
Let it go, let it go
Let it go

Go, back on 74 (When I noticed you)
Call this place my home
Never gonna cry anymore
Where did it all

Go, let it go
Let it go
Let it go, let it go
Let it go
Where did it all

Go? Back on 74 (When I noticed you)
Call this place my home
Never gonna cry anymore
Where did it all

Go? Back on 74 (Go, let it go, let it go)
Call this place my home (Let it go, let it go)
Never gonna cry anymore (Let it go)
Where did it all

Go? Back on 74
Call this place my home
Never gonna cry anymore
Where did it all—

Обратно на 74-ю

Ты заставляешь меня держаться прежнего курса,
Когда мы набираемся во время моего обеденного перерыва.
И мы просто смотрим из одного и того же города,
Но это ничего не меняет, когда всё ломается.

Потом мы обсуждали одно и то же преступление.
Нет, теперь, когда идёт дождь, мне не больно.
Я выучил свой урок в то же самое время,
Когда сделал это.

Поехали? Обратно на 74-ю улицу. 1(Когда я заметил тебя)
Считай это место моим домом.
Я больше никогда не буду плакать
Там, где я сделал всё это.

Ты заставляешь меня держаться прежнего курса,
Когда мы набираемся во время моего обеденного перерыва.
И мы просто смотрим из одного и того же города,
Но это ничего не меняет, когда всё ломается.

Потом мы обсуждали одно и то же преступление.
Нет, теперь, когда идёт дождь, мне не больно.
Я выучил свой урок в то же самое время,
Когда сделал это.

Поехали? Обратно на 74-ю улицу. (Когда я заметил тебя)
Считай это место моим домом.
Я больше никогда не буду плакать
Там, где я сделал всё это.

Отпусти, отпусти!
Отпусти!
Отпусти, отпусти!
Отпусти!
Где я сделал всё это.

Поехали? Обратно на 74-ю улицу. (Когда я заметил тебя)
Считай это место моим домом.
Я больше никогда не буду плакать
Там, где я сделал всё это.

Отпусти, отпусти!
Отпусти!
Отпусти, отпусти!
Отпусти!
Где я сделал всё это.

Поехали? Обратно на 74-ю улицу. (Когда я заметил тебя)
Считай это место моим домом.
Я больше никогда не буду плакать
Там, где я сделал всё это.

Поехали? Обратно на 74-ю улицу. (Отпусти, отпусти, отпусти!)
Считай это место моим домом. (Отпусти, отпусти!)
Я больше никогда не буду плакать (Отпусти!)
Там, где я сделал всё это.

Поехали? Обратно на 74-ю улицу.
Считай это место моим домом.
Я больше никогда не буду плакать
Там, где я сделал всё это.

1 — 74-я улица — улица на Манхэттене, Нью-Йорк, США.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Feuerschwanz - Der Traum

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх