Перевод песни Kalafina - Eden

Eden

ame ni utareta machi no sora ni wa
machiwabite ita yoake
yume yori sukoshi chiisa na mono wo
kaban ni tsumekonde

ima hajimaru yo
jibun no hohaba de PARE-DO
chiisa na kutsuoto todoku to ii na
naite waratte
kimi ni

kinou nakushita daiji na mono ga
ashita wo terasu akari
hitotsu mukou no shiranai roji e
mayoikonde iku yo

yume wo miyou ka
sukoshi daitan na kibun de
akarui keshiki wo kakeru to ii na
kyou no enogu de
kimi to

minareta sabishisa, mirai e no koudo
kono yubi de narasu kusabue no ondo
machigaeta michi de kimi no te wo totte
kaze fuku oka e

kumo no sukima de matataita no wa
mukashi tobashita yume no hikouki
just say good-bye

kuchibue takaku machi no sora ni wa
namida ni nureta yoake
eien yori mo hakanai mono de
sekai wa dekite ita

doko e yukou ka
tokihanatareta kanashimi ga
sora no takami e to kiete yuku you na
mabushii kisetsu
kimi to

rakuen e tsudzuku bokutachi no kouro
hitamuki ni warau, sore dake no yuuki
ubugoe to tomo ni modaranai hibi e
bokutachi wa kogidashite ita

takanami no you ni oshiyoseru mirai
KURO-RU de koeru unmei no ryoudo
azayaka ni daitan ni kakenukeru meiro
naite waratte
kimi to

ame ni utareta kimi no kokoro ni
machiwabite ita yoake

Рай

После дождя,
В небо вышло солнце, которого я нетерпеливо ждала
Я набила свою сумку чем-то
Немного меньшим, чем мечта

Отсюда начинается
Моя прогулка – парад
Было бы замечательно, если бы звук моих небольших шагов мог бы достучаться до тебя
Я плачу и смеюсь
Для тебя

Вчера я потеряла важные вещи
Стань светом, который откроет завтрашний день
Я еще не была за единственной парой ворот
Я потеряюсь

Помечтаем?
Я чувствую себя посмелевшей
Было бы замечательно, если бы я могла нарисовать яркий пейзаж
С цветами сегодняшнего дня
С тобой

Грустно, я привыкла к стремлению в будущее
Я играю с пальцами на дудочке
Если ты сбиваешься с пути, я веду тебя за руку
К холму, где дует ветер

Что это мерцало между облаками
Был ли это самолет мечтаний, которые давно утекли
Просто сказав – прощай

Свист высоко в небе
Это рассвет, пропитанный слезами
Мир сделан из чего-то
более мимолетного, чем вечность

Куда мы пойдем?
Я проведу лучистый сезон
Высоко в небесах
Где вся печаль исчезает
с тобой

Мы идем по курсу, пока не достигаем рая
Мы смеемся над нашей собственной прямотой, которая дает нам храбрость
Мы гребли к былым дням, которые, как крик новорожденного, никогда не возвращаются

Мы растем как высокие волны
Мы пересекаем предопределенные нам земли
С плачем и смехом
Ярко и смело я выбираюсь из лабиринта
с тобой

После дождя, в твоем сердце
Вышло солнце, которого я нетерпеливо ждала

Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх