Перевод песни Kanye West & Ty Dolla $ign - Field Trip

Field Trip

[Intro: Kanye West]
This ain’t cheddar, this quiche!

[Chorus: Don Toliver]
Got a bitch to ride a bike,
Ride a circus on my bike, (Whoa-whoa)
Doin’ this syrup to circulate,
Fuck her just to make her late,
Do it just to rock her life,
Take it just to rock her life,
Call her just to rock her life,
Ride it just like I ride my bike.
Take her on a field trip,
Take her on a ride, (Schyeah)
Take her on a trip, (Schyeah)
Take her out her house.

[Verse 1: Playboi Carti]
Uh, I’m spittin out venom,
The baby not real, it’s not in em,
Send em a letter, I kill em,
Close that boy door, we dismissed him.
I done got too high, just a little,
And I’m out my mind, just a little,
Red Lambo, red Skittles,
Double O-5, we criminal.
I ain’t buy the yacht, bought the missile,
Tape on the gun, can’t miss ’em,
Tape on it,
Shake on it, shake on it.
Uh, shawty keep fuckin my bones,
Movin too fast, bout to break somethin’,
Shawty keep hidin my phone,
Keep doin that, I’ma break somethin’,
Na-na-na-na-na-na-na-na-na, break somethin’.

[Chorus: Don Toliver]
Got a bitch to ride a bike,
Ride a circus on my bike, (Whoa-whoa)
Doin’ this syrup to circulate, (Hold up)
Fuck her just to make her late, (Hold up)
Do it just to rock her life, (Hold up, hold up)
Take it just to rock her life, (Hold up, hold up)
Call her just to rock her life, (Hold up)
Ride it just like I ride my bike. (Hold up, uh-uh)
Take her on a field trip, (Uh-uh)
Take her on a ride, (Uh-uh)
Take her on a trip, (Uh-uh)
Take her out her house. (Huh)

[Verse 2:]
[Ty Dolla :]
Whippin’ that Benz like a rental,
Two hundred cash, my bitch say I’m mental,
Medical plans, I’m all in her dental,
We like a dog, I’m fresh out the kennel,
Niggas say, “Gas”, they rollin’ up fennel.
[Kanye West:]
Ain’t on my level, lil’ bitch, don’t reach,
Always hollerin’ ’bout you rich, we riche,
This ain’t no regular cheddar, this quiche,
You ain’t outside, I wish it was different, (Uh-uh, uh-uh)
You ain’t outside, I wish it was different. (Uh-uh, uh-uh)

[Verse 3: Kodak Black]
I’m draggin my nuts, got my dick out in the dirt,
Put it right in her butt, got her twerkin in Turks,
That my lil bitch, she gon listen to Durk,
In the trenches with her feelin uncomfortable.
I was crushin on you, now I’m fuckin on you,
Steady bussin on you, now you love me.
Haters gon say you can just want my lil paper,
But who wouldn’t want a nigga with some money?
Dick in her stomach, I make her vomit,
That foreign imported from Saudi Arabia,
Like how you ridin the dick like a gangster,
Pray Yeezy can turn my dealer to an angel.
My name just shoulda been Ty
‘Cause dollar signs make my dick wet,
Got my bitch high as shit, she out of her mind,
Bae on the trip, I done took her to Six Flags.

[Chorus: Don Toliver]
Got a bitch to ride a bike,
Ride a circus on my bike, (Whoa-whoa)
Doin’ this syrup to circulate,
Fuck her just to make her late,
Do it just to rock her life,
Take it just to rock her life,
Call her just to rock her life,
Ride it just like ridin’ my bike.
Take her on a field trip,
Take her on a ride, (Schyeah)
Take her on a trip,
Take her out her house.

Экскурсия

[Вступление: Kanye West]
Это не “лаваши”, это киш! 1

[Припев: Don Toliver]
С**а для моего “седла”,
Она творит фокусы на моём “седле”, (Уо-о-о)
Пью сироп, чтоб быть на ходу,
Е** её, чтоб у неё случилась задержка,
Всё это, чтобы перевернуть её жизнь,
Закидываюсь, чтобы перевернуть её жизнь,
Звоню ей, чтобы перевернуть её жизнь,
Она катается на мне, как я на велосипеде.
Свозил её на экскурсию,
Свозил её покататься, (Ды-а)
Свозил её в поход, (Ды-а)
Свозил, чтобы вытащить её из дома.

[Куплет 1: Playboim Carti]
Уф, я читаю чистый яд,
Малая не реальная, в них этого нет,
Отправлю им письмо — порешаю их,
Закрою дверь для мелкого — мы от него открестились.
Я переобдолбался, совсем чуть-чуть,
И я не в своём уме, совсем чуть-чуть,
Красная “Ламба”, красные “Скиттлз”, 2
Оу-оу-пять — мы преступники. 3
Я купил не яхту, купил ракету,
Скотч на стволе, промахнуться невозможно, 4
Скотч на стволе,
Стёр с него, стёр с него.
Уф, мелкая зат**ахала меня до костей,
Слишком разогналась, сейчас что-то сломает,
Мелкая прячет от меня мой телефон,
Будешь так делать — что-то сломаю,
На-на-на-на-на-на, что-то сломаю.

[Припев: Don Toliver]
С**а для моего “седла”,
Она творит фокусы на моём “седле”, (Уо-о-о)
Пью сироп, чтоб быть на ходу, (Стоять)
Е** её, чтоб у неё случилась задержка, (Стоять)
Всё это, чтобы перевернуть её жизнь, (Стоять, стоять)
Закидываюсь, чтобы перевернуть её жизнь, (Стоять, стоять)
Звоню ей, чтобы перевернуть её жизнь, (Стоять)
Она катается на мне, как я на велосипеде. (Стоять, а-а)
Свозил её на экскурсию, (А-а)
Свозил её покататься, (А-а)
Свозил её в поход, (А-а)
Свозил, чтобы вытащить её из дома. (Ха)

[Куплет 2:]
[Ty Dolla :]
Гоняю на “Мерсе”, будто он прокатный,
Двести “тонн” налом, моя шкура говорит, я псих,
Как медстраховка, я покрыл её ротовую полость,
Мы кобели, я только что из конуры,
Ниггеры говорят: “Это “бенз””, — а сами шабят солому. 5
[Kanye West:]
Ты не мой уровень, с**ка, не лезь,
Ты орешь про своё богатство, мы риш, 6
Это не простые “лаваши”, это киш,
Ты не на улицах, жалко, конечно, (А-а-а)
Ты не на улицах, жалко, конечно. (А-а-а)

[Куплет 3: Kodak Black]
Вытащил яйца, вынул свой х** из грязи,
Засадил ей в попу — и она затвёркала на Тёркс, 7
Это моя с**ка, она будет слушать Дёрка. 8
В трущобах с ней некомфортно.
Я когда-то в тебя втрескался, а сейчас тебя тр**аю,
Постоянно срываюсь на тебя, и ты влюбилась в меня.
Враги скажут, что тебе нужны лишь мои баблишки,
Но кто же не хочет ниггера с деньгами?
Х** ей в живот — она блеванёт,
Иномарка пригнана из Саудовской Аравии.
Ты катаешься на х**, как гангстер,
Я молюсь, чтобы Йези превратил моего дилера в ангела. 9
Меня надо было назвать Тай,
Потому что от знаков доллара мой х** увлажняется, 10
Я накурил с**у, она не в себе,
Заю развезло, я отвёз её в “Сикс флагз”. 11

[Припев: Don Toliver]
С**а для моего “седла”,
Она творит фокусы на моём “седле”, (Уо-о-о)
Пью сироп, чтоб быть на ходу,
Е** её, чтоб у неё случилась задержка,
Всё это, чтобы перевернуть её жизнь,
Закидываюсь, чтобы перевернуть её жизнь,
Звоню ей, чтобы перевернуть её жизнь,
Она катается на мне, как я на велосипеде.
Свозил её на экскурсию,
Свозил её покататься, (Ды-а)
Свозил её в поход,
Свозил, чтобы вытащить её из дома.

1 — “Лаваши” — здесь: деньги (от “лавэ”). Киш — блюдо французской кухни, слоёный пирог с основой из рубленого теста и заливкой из смеси яиц, сливок или молока и сыра, сметаны с копчёной грудинкой.
2 — Skittles — торговая марка драже с фруктовым вкусом, принадлежащая корпорации Mars; здесь: таблетки экстази.
3 — Первая O — Opium, звукозаписывающий лейбл Плейбоя Карти. Вторая O — близкий круг рэпера. 5 — пятиконечная звезда, один из символов банды “Кровавые Пайру”, с которой связан рэпер.
4 — По слухам, липкая лента на рукоятке оружия улучшает захват и позволяет легко избавиться от отпечатков пальцев.
5 — Gas (“Бензин”) — сорт марихуаны подвида индика.
6 — Riches — богатые (франц.). “Отголоски” этого слова в русском языке можно услышать, например, в слове “нувориш”.
7 — Тёркс и Кайкос — британская заморская территория в Вест-Индии к юго-востоку от Багамских островов, популярный курорт.
8 — Lil Durk — псевдоним Дёрка Бэнкса, популярного рэпера из Чикаго.
9 — Йези — одно из прозвищ Канье Уэста.
10 — Обыгрывается псевдоним Тай Долла Сайна (досл. “Тай-Знак-Доллара”).
11 — Six Flags — американская сеть парков развлечений.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jessie Murph - Dirty

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх