Перевод песни Kanye West - On God

On God

“How you get so much favor on your side?”
“Accept Him as your Lord and Saviour,” I replied.
Thou shalt love thy neighbor, not divide,
I’ma ride, that’s on God.
His light shine the brightest in the dark,
Single mothers know they got my heart,
And all my brothers locked up on the yard,
You can still be anything you wanna be.
Went from one in four to one in three,
Thirteenth amendment, gotta end it, that’s on me.
He the new commander and the chief,
That’s on Keef, that’s on God.
Before the ranch, I had horses in the garage,
When the Forbes cover was just a mirage,
They had me chasin’ statues, that’s on pride,
“Oh my God,” Bust said that’s on Tribe.
When I thought the Book of Job was a job,
The Devil had my soul, I can’t lie.
Life gon’ have some lows and some highs,
Before the Grammy’s ever gave a nod,
I wore my heart on my sleeve, I couldn’t hide,
In ’03, they told me not to drive,
I bleached my hair for every time I could’ve died,
But I survived, that’s on God.
I’ve been tellin’ y’all since ’05,
The greatest artist restin’ or alive,
That’s on L.A. Reid, that’s on Clive,
That’s no Jive, that’s on God.
Off the 350’s He supplied,
The IRS want they fifty plus our tithe,
Man, that’s over half of the pie,
I felt dry, that’s on God.
That’s why I charge the prices that I charge,
I can’t be out here dancin’ with the stars,
No, I cannot let my family starve,
I go hard, that’s on God.

Yo, Pi’erre, you wanna come out here?

Клянусь Богом

“Откуда у тебя столько благодатей?”
“Прими Его как Господа и Спасителя”, — ответил я.
Возлюби ближнего своего, не разделяй,
А двину дальше, клянусь Богом.
Его свет сияет ярче всех во тьме,
Матери-одиночки знают, что моё сердце с ними,
И со всеми братишками, запертыми за решёткой,
Вы всё ещё можете стать теми, кем пожелаете.
Нас было один к четырём, теперь — один к трём.
Тринадцатой поправке надо положить конец, этим займусь я.
Он есть новый повелитель, шеф,
Клянусь Кифом, клянусь Богом.
Ещё до ранчо у меня было лошади в гараже,
Когда обложка “Форбс” казалась миражом,
Я стремился к статуям, это всё гордость,
“Боже мой!” говорил Баст у “Трайб”.
Когда я думал, что Книга Иова — тяжкий труд, 5
Диавол владел моей душой, не стану врать.
В жизни будут и падения, и взлёты,
Еще до того как “Грэмми” милостиво кивнули мне,
Я ходил с душой нараспашку, я не мог скрывать её,
В 2003 меня просили не садиться за руль,
Я обесцветил волосы за каждый случай, когда мог умереть,
Но я выжил, это всё Бог.
Я с 2005 года твердил вам,
Что я величайший артист в мире, покойный или живой,
Это подтвердит Эл-Эй Рид, это подтвердит Клайв,
Это не “Джайв”, клянусь Богом.
Это всё с 350-х, которые Он послал,
СВД хочет свои пятьдесят и десятину сверху,
Блин, это ж больше половины пирога,
Меня будто выжали, клянусь Богом.
Поэтому я и назначаю такие цены,
Мне нельзя танцевать со звёздами,
Нет, я дам своей семье голодать,
Я жму на всю, клянусь Богом.

Йоу, Пьер, не хочешь подойти сюда?

1 — Тринадцатая поправка к Конституции США была принята Конгрессом во время Гражданской войны в США, 31 января 1865 года, ратифицирована необходимым количеством штатов 6 декабря 1865 года, вступила в силу 18 декабря 1865 года. Тринадцатая поправка запрещала рабство и принудительный труд, кроме наказания за преступление: “В Соединённых Штатах или в каком-либо месте, подчиненном их юрисдикции, не должно существовать ни рабство, ни подневольное услужение, кроме тех случаев, когда это является наказанием за преступление, за которое лицо было надлежащим образом осуждено”.
2 — Chief Keef — псевдоним Кита Козарта, популярного чикагского рэпера.
3 — Forbes — американский финансово-экономический журнал; одно из наиболее авторитетных и известных экономических печатных изданий в мире. Канье Уэст украсил собой обложку американского Forbes 31 августа 2019 года.
4 — Популярный нью-йоркский рэпера Баста Раймз принял участие в записи песни хип-хоп группы A Tribe Called Quest “Oh My God” (“Боже мой”) в 1993 году.
5 — Книга Иова — книга, входящая в состав еврейской Библии (Танаха) и Ветхого Завета.
6 — 23 октября 2002 года Канье Уэст едва не погиб в автомобильной аварии.
7 — Эл-Эй Рид — американский музыкальный продюсер, бывший председатель совета директоров Epic Records, Island Def Jam Music Group и Arista Records, сооснователь лейбла LaFace Records. Клайв Дэвис — американский музыкальный продюсер, видный деятель музыкальной индустрии, бывший президент Columbia Records, Arista Records, RCA Music Group.
8 — Jive Records — американская звукозаписывающая компания, просуществовавшая с 1981 по 2011 год.
9 — Yeezy Boost 350 — одна из моделей кроссовок, созданных Канье Уэстом совместно с компанией Adidas.
10 — Служба внутренних доходов — государственный орган Федерального правительства Соединённых Штатов Америки, который занимается сбором налогов и контролирует соблюдение законодательства о налогообложении.
11 — Музыкальная “подпись” продюсера П’ьера Бурне, взятая им из номера телепередачи “Шоу Джейми Фокса”.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Kanye West - Jesus Is Lord

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх