Перевод песни Kariia - After Dark

After Dark

Sipping night by small drips,
Realizing saddest truth
Thinking ‘bout your cruel lips
I don’t wanna be with you

Baby how you dare
Standing there and don’t care
‘Bout my loneliness

[Chorus:]
Baby you,
Stepping out outside,
Don’t leave me at the door,
Don’t leave me after dusk

Don’t leave me all alone,
Don’t let me go,
Don’t leave me on and on,
Come back for more

Baby please don’t go,
Don’t leave me anymore
Stepping out outside,
Don’t leave me at the door

[Chorus:]
Baby you,
Don’t leave me at the darkness,
Don’t leave me at the door,
Don’t leave me after dusk

Don’t leave me ever all alone,
Don’t leave me anymore,
Don’t leave me after all is gone
Come stay with me for long

Stay with me after dusk,
Stay with me after dark,
Leave with me all your heart
Give me ur art

Don’t leave me at the door,
Don’t leave me after dark,
Don’t leave me
Out of your,
Out of your heart

В Темноте

Потягивая ночь небольшими глотками, 1
Осознавая горькую правду,
Вспоминая о твоих жестоких губах, 2
Я не хочу быть с тобой

Как ты смеешь
Стоять там и равнодушно смотреть
На мое одиночество?

[Припев:]
Малыш,
Уходя в ночь,
Не оставляй меня у закрытой двери,
Не оставляй меня после захода солнца

Не оставляй меня в полном одиночестве,
Не отпускай меня,
Не оставляй меня снова и снова,
Вернись

Малыш, не уходи,
Не оставляй меня больше
Уходя в ночь,
Не оставляй меня у закрытой двери

[Припев:]
Малыш,
Не оставляй меня в темноте,
Не оставляй меня за дверью,
Не оставляй меня после захода солнца

Не оставляй меня совсем одну,
Не оставляй меня больше никогда,
Не оставляй меня, даже если не осталось ничего,
Останься со мной навсегда

Останься со мной после заката,
Останься со мной после наступления темноты,
Оставь со мной свое сердце,
Покажи мне свои чувства

Не оставляй меня за дверью,
Не оставляй меня в темноте,
Не оставляй меня
за пределами
своего сердца…

1 – Песня имеет скрытый смысл – равнодушие и перманентное отсутствие любимого человека делает героиню уязвимой, вызывая флешбеки из детства, пробуждает глубокое чувство одиночества и покинутости, когда родителей не было рядом, и ей было страшно и одиноко оставаться одной в темноте. В клипе к песне показаны таинственные мрачные сцены, напоминающие отрывки из ее детства, тени, рисующие страхи в воображении ребенка. В конце клипа героиня решает уйти сама, чтобы оборвать связь с человеком, своим отношением вызывающим эти забытые воспоминания. Что снова подчеркивает аллегорию ее разрыва с детством и всеми родственными связями и воспоминаниями из прошлого посредством переезда за рубеж.

2 – отсылка к двойному смыслу – молодой человек в совершенстве владеет способностью к колким замечаниям и не дурак целоваться по-жесткому.

Автор перевода - Nadine
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Juanes - Mil Pedazos

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх